Table of Contents  |  Headwords: Alphabetical - Frequency  |  Wordforms: Alphabetical - Frequency
Գրք. 3, Գլ. 43   [Յաղագս Ներքին Մխիթարութեան]Գրք. 3., Գլ. 43   [Internal Consolation]


43:0 Յաղագս սնոտի եւ աշխարհային գիտութեան:

43:0 BEWARE VAIN AND WORLDLY KNOWLEDGE:

43:1 Որդեակ, մի՛ շարժեսցեն զքեզ գեղեցիկ եւ նուրբ ասացուածք մարդկան. զի ոչ է արքայութիւնն Աստուծոյի զրոյցս, այլ յառաքինութեան: Հայեացի բանս իմ, զի վառեն զսիրտս, եւ լուսաւորեն զմիտս. բերեն զղջումն, եւի ներքս ածեն պէսպէս մխիթարութիւնս: Մի՛ յայն սակս երբէք ընթերցցիս զբանս, զի երեւեսցիս գիտնաւոր կամ իմաստուն: Փոյթ կալ մեռուցման ախտից. զի այն առաւել օգուտ է քեզ, քան զծանօթութիւն բազում դժուարին խնդրոց:

43:1 MY CHILD, do not let the fine- sounding and subtle words of men deceive you. For the kingdom of heaven consists not in talk but in virtue. Attend, rather, to My words which enkindle the heart and enlighten the mind, which excite contrition and abound in manifold consolations. Never read them for the purpose of appearing more learned or more wise. Apply yourself to mortifying your vices, for this will benefit you more than your understanding of many difficult questions:

43:2 Յընթեռնուլ քո բազում ինչ եւ յառնուլի միտ, զամենայնի մի սկիզբն դարձուսջիր: Ես եմ որ ուսուցանեմ մարդոյ զգիտութիւն, եւ տամ տղայոց լուսաւոր հանճար. զորի մարդոյ ուսանել չէ հնար: Ընդ որում եսն խօսիմ, անդէն իմաստնանայ, եւ հոգւով օգտի յոյժ: Վայ է նոցա, որք ընդվայրաքնինսի մարդկանէ խնդրեն, եւ վասն ճանապարհի իմումս ծառայութեան չէ ինչ նոցա փոյթ: Եկեսցէ ժամանակ, յորում յանդիման երեւեսցի վարդապետն վարդապետաց Քրիստոս եւ հրեշտակացն տէր, զամենեցուն լսել զդատ. այս է, զմիոյ միոյ քննել զմտացն խիղճ: Եւ յայնժամ քննեսցի Երուսաղէմ ճրագաւ, եւ յայտնի լիցին գաղտնիք խաւարի, եւ լռեսցեն ճառատանք լեզուաց:

43:2 Though you shall have read and learned many things, it will always be necessary for you to return to this one principle: I am He who teaches man knowledge, and to the little ones I give a clearer understanding than can be taught by man. He to whom I speak will soon be wise and his soul will profit. But woe to those who inquire of men about many curious things, and care very little about the way they serve Me. The time will come when Christ, the Teacher of teachers, the Lord of angels, will appear to hear the lessons of all -- that is, to examine the conscience of everyone. Then He will search Jerusalem with lamps and the hidden things of darkness will be brought to light and the arguings of men' s tongues be silenced:

43:3 Ես եմ որ զխոնարհ միտս առ քթթել ական ամբառնամ, հասու լինել նմա բազմապատիկ իմաստից յաւիտենական ճշմարտութեան, զոր տասնամեայ ժամանակաւ չէր հնար ուսանելի դպրոցս: Ես եմ որ ուսուցանեմ, ոչ աղաղակաւ բանից, ոչ շփոթիւք կարծեաց, ոչ պերճութեամբ պատուոյ, եւ ոչ գժտութեամբ ձեռնարկութեանց: Ես եմ որ ուսուցանեմ զերկրաւորս արհամարհել, յաստեացս տաղտկանալ, զյաւիտենականսն խնդրել, զանանցս իմաստասիրել, ‘ի պատուոյ խորշիլ, գայթագղութեանց համբերել, զամենայն յոյս յիս հաստատել, բաց յինէն ոչինչ իմիք ցանկալ, եւ քան զամենայն՝ զիս սրտեռանդն սիրել:

43:3 I am He Who in one moment so enlightens the humble mind that it comprehends more of eternal truth than could be learned by ten years in the schools. I teach without noise of words or clash of opinions, without ambition for honor or confusion of argument. I am He Who teaches man to despise earthly possessions and to loathe present things, to ask after the eternal, to hunger for heaven, to fly honors and to bear with scandals, to place all hope in Me, to desire nothing apart from Me, and to love Me ardently above all things:

43:4 Քանզի ոմնի սիրել զիս սրտի մտօք, ուսաւ զաստուածայինս, եւ խօսէր զսքանչելիս: Առաւել օգտեցաւի թողուլ զամենայն, քան յուսանել զնրբինս: Բայց ոմանց զհասարակացն խօսիմ, եւ ոմանց զառանձնաւորն: Ոմանց նշանօք եւ նմանութեամբ քաղցր երեւիմ, եւ ոմանց բազում լուսով յայտնեմ զխորհուրդս: Մի ձայն է գրոց, բայց ոչ զամենեսին միօրինակ հրահանգէ. զի ներքոյ՝ ես եմ ուսուցիչ ճշմարտութեան, քննող սրտից, գիտակ խորհրդոց, յառաջացուցիչ գործոց, եւ բաշխող իւրաքանչիւր ումեք՝ որպէս եւ արժան թուիցի ինձ:

43:4 For a certain man by loving Me intimately learned divine truths and spoke wonders. He profited more by leaving all things than by studying subtle questions. To some I speak of common things, to others of special matters. To some I appear with sweetness in signs and figures, and to others I appear in great light and reveal mysteries. The voice of books is but a single voice, yet it does not teach all men alike, because I within them am the Teacher and the Truth, the Examiner of hearts, the Understander of thoughts, the Promoter of acts, distributing to each as I see fit:



Copyright (C) 2008-2022