5:0 Յաղագս սքանչելի պտղոյ
աստուածային սիրոյ:
| 5:0 THE WONDERFUL EFFECT OF DIVINE LOVE:
| 5:1 Օրհնեմ զքեզ հայր երկնաւոր, հայր տեառն իմոյ Յիսուսի Քրիստոսի, որ հաճեցար յիշել զիս զտնանկս: Հայր գթութեանց, եւ Աստուած ամենայն մխիթարութեան, գոհանամ զքէն, զի զիս զանարժանս ամենայն մխիթարութեան՝ զօրացուցանես երբեմն մխիթարութեամբ քո: Օրհնեմ զքեզ միշտ եւ փառաւորեմ ընդ միածնի որդւոյ քոյ եւ ընդ հոգւոյդ սրբոյ մխիթարչի յաւիտեանս յաւիտենից: Եւ արդ տէր Աստուած մարդասէր, յեկաւորել քո ‘ի սիրտ իմ, ցնծասցեն ամենայն ոսկերք իմ: Դու փառք իմ, եւ ցնծութիւն սրտի իմոյ. դու յոյս իմ եւ ապաւէն իմ յաւուր նեղութեան իմոյ:
| 5:1 I BLESS You, O heavenly Father, Father of my Lord Jesus Christ, for having condescended to remember me, a poor creature. Thanks to You, O Father of mercies, God of all consolation, Who with Your comfort sometimes refresh me, who am not worthy of it. I bless You always and glorify You with Your only- begotten Son and the Holy Spirit, the Paraclete, forever and ever. Ah, Lord God, my holy Lover, when You come into my heart, all that is within me will rejoice. You are my glory and the exultation of my heart. You are my hope and refuge in the day of my tribulation:
| 5:2 Բայց քանզի դեռ տկար եմ ‘ի սէր, եւ անկատար յառաքինութեան, հարկ է ինձ ‘ի քէն քաջալերիլ եւ մխիթարիլ. վասն այսորիկ այց արա ինձ ստէպ, եւ ուսո ինձ իմաստս սուրբս: Ապրեսցո զիս յախտից չարաց, եւ բժշկեա զսիրտ իմ յամենայն անկարգ ըղձից. զի ներքոյ առողջացեալ եւ քաջ մաքրեալ, եղէց դիպող ‘ի սիրել, արիացեալ ‘ի համբերել, եւ անվեհեր ‘ի հանապազորդել:
| 5:2 But because my love is as yet weak and my virtue imperfect, I must be strengthened and comforted by You. Visit me often, therefore, and teach me Your holy discipline. Free me from evil passions and cleanse my heart of all disorderly affection so that, healed and purified within, I may be fit to love, strong to suffer, and firm to persevere:
| 5:3 Մեծ է սէր, եւ մեծ բարի, որ միայն թեթեւացուցանէ զամենայն ծանրաբեռն, եւ կրէ հաւասար զամենայն անհաւասար: Զի զբեռնն բառնայ անբեռն, եւ զամենայն դառն՝ առնէ քաղցր եւ անոյշ: Ազնուական է սէրն Յիսուսի. խրախուսէ ‘ի գործել զմեծամեծս, եւ յորդորէ միշտ ըղձանալ կատարելագունից: Սէրն կամի ‘ի վեր բերիլ, եւ չառնու յանձն ‘ի ստորինս փակիլ: Սէրն կամի ազատ լինել, եւ յամենայն աշխարհային ախորժակաց օտար. զի մի՛ ներքին նորա տեսութիւն խափանեսցի, մի՛ անցաւոր ինչ դիւրութեամբ թակարթեսցի, կամ վշտօք վտանկեսցի: Քան զսէր չիք ինչ քաղցր, չիք ինչ զօրաւոր, չիք ինչ վսեմական, չիք ինչ անդորր, չիք ինչ բերկրական, չիք ինչ պատարուն, չիք ինչ լաւ քան զնա յերկինս եւ յերկրի: Զի սէր յԱստուծոյ ծնեալ է, եւ չիք նմա հանգչել՝ բայց միայն յԱստուած ‘ի վեր քան զամենայն արարածս:
| 5:3 Love is an excellent thing, a very great blessing, indeed. It makes every difficulty easy, and bears all wrongs with equanimity. For it bears a burden without being weighted and renders sweet all that is bitter. The noble love of Jesus spurs to great deeds and excites longing for that which is more perfect. Love tends upward; it will not be held down by anything low. Love wishes to be free and estranged from all worldly affections, lest its inward sight be obstructed, lest it be entangled in any temporal interest and overcome by adversity. Nothing is sweeter than love, nothing stronger or higher or wider; nothing is more pleasant, nothing fuller, and nothing better in heaven or on earth, for love is born of God and cannot rest except in God, Who is above all created things:
| 5:4 Որ սիրէն, սլանայ ընթանայ եւ խայտայ. ազատ է, եւ ոչ կալանաւորի: Տայ զամենայն վասն ամենայնի, եւ ունի զամենայն յամենայնի. զի ‘ի մի ինչ գերակայ ‘ի վեր քան զամենայն հանգչի, յորմէ ամենայն բարութիւն հոսէ եւ բղխէ: Ոչ հայի ‘ի պարգեւս, այլ ‘ի պարգեւիչ անդր բերի քան յամենայն բարութիւնս: Սէր յոլովակի ոչ գիտէ զպայման, այլ քան զամենայն պայման եռանդագին է: Սէր ոչ իմանայ ինչ բեռն, ոչ համարի ինչ զվաստակս. առաւել ձկտի քան զիւր կար, եւ ոչ պատճառի ինչ անհնարութիւն. զի համարի թէ հնար եւ օրէն է նմա ամենայն: Ապա բաւական է առ ամենայն, եւ բազում ինչ լնու, եւ ձեռներէց է ‘ի կատարումն. ուր որ ոչն սիրէ, լքանի եւ անկեալ դնի:
| 5:4 One who is in love flies, runs, and rejoices; he is free, not bound. He gives all for all and possesses all in all, because he rests in the one sovereign Good, Who is above all things, and from Whom every good flows and proceeds. He does not look to the gift but turns himself above all gifts to the Giver. Love often knows no limits but overflows all bounds. Love feels no burden, thinks nothing of troubles, attempts more than it is able, and does not plead impossibility, because it believes that it may and can do all things. For this reason, it is able to do all, performing and effecting much where he who does not love fails and falls:
| 5:5 Սէր արթուն է. ‘ի ննջել իւրում ոչ ‘ի քուն երթայ: Աշխատեալ՝ ոչ պարտասի, նեղեալ՝ ոչ տագնապի, զարհուրեալ՝ ոչ խռովի. այլ որպէս բոց բորբոքեալ եւ ջահ վառեալ ‘ի վեր ցոլանայ. եւ անվեհեր ընդ ամենայն անցանէ: Եթէ ոք սիրէ, իմանայ զի՛նչ այս ձայն հնչէ. մեծ բարբառ յականջս Աստուծոյ է նոյն ինքն վառեալ իղձ սրտի, որ ասէ. Աստուած իմ, սէր իմ. դու իմ ես բոլորովին, եւ ես քո ամենեւին:
| 5:5 Love is watchful. Sleeping, it does not slumber. Wearied, it is not tired. Pressed, it is not straitened. Alarmed, it is not confused, but like a living flame, a burning torch, it forces its way upward and passes unharmed through every obstacle. If a man loves, he will know the sound of this voice. For this warm affection of soul is a loud voice crying in the ears of God, and it says: " My God, my love, You are all mine and I am all Yours:
| 5:6 Անդորր արա ինձ ‘ի սէր. զի ուսայց բերանով սրտի ճաշակել թէ որպէս քաղցր է սիրել, եւ ‘ի սէր անդ հալիլ եւ լուղիլ: Կալանաւորեցայց սիրով, ելեալ ըստ սահման անձին առ կարի եռանդեան եւ հիացման: Երգեցից զերգ սիրոյ, զհետ երթայց սիրելւոյդ իմոյ ‘ի բարձունս, նուաղեսցի յօրհնութիւնս քո անձն իմ խանդաղակաթ սիրով: Սիրեցից զքեզ առաւել քան զիս, եւ զիս՝ միայն վասն քոյ. եւ զամենեսին ‘ի քեզ զճշմարտապէս սիրողս քո, որպէս հրամայեն օրէնք սիրոյ առ ‘ի քէն ծագեալք:
| 5:6 Give me an increase of love, that I may learn to taste with the inward lips of my heart how sweet it is to love, how sweet to be dissolved in love and bathe in it. Let me be rapt in love. Let me rise above self in great fervor and wonder. Let me sing the hymn of love, and let me follow You, my Love, to the heights. Let my soul exhaust itself in praising You, rejoicing out of love. Let me love You more than myself, and let me not love myself except for Your sake. In You let me love all those who truly love You, as the law of love, which shines forth from You, commands:
| 5:7 Արագ է սէր եւ անկեղծ. բարեպաշտիկ, բերկրական եւ զուարճալի. զօրաւոր, համբերող, հաւատարիմ, իմաստուն. երկայնամիտ, եւ արիական. որ ոչ երբէք խնդրէ անձն: Զի ուր խնդրէ ոք զանձն, անդէն անկանի ‘ի սիրոյ: Շրջահայեաց է սէր, խոնարհ, եւ ուղիղ. ոչ թուլամորթ, ոչ թեթեւ եւ ոչ սնոտիասէր. այլ զգաստ, ողջախոհ, հաստատուն, հանդարտ, եւ յամենայն զգայարանս զգուշաւոր: Սէր հլու եւ հնազանդ է առաջնորդաց. յաչս անձին խոտան եւ արհամարհ, յաչս Աստուծոյ ջերմեռանդն եւ հաճոյարար. վստահացեալ եւ յուսացեալ միշտ ‘ի նա, թէպէտ եւ ոչ քաղցրասցի նմա Աստուած. զի չէ ինչ անցաւ, որ կեայ ‘ի սէր:
| 5:7 Love is swift, sincere, kind, pleasant, and delightful. Love is strong, patient and faithful, prudent, long- suffering, and manly. Love is never self- seeking, for in whatever a person seeks himself there he falls from love. Love is circumspect, humble, and upright. It is neither soft nor light, nor intent upon vain things. It is sober and chaste, firm and quiet, guarded in all the senses. Love is subject and obedient to superiors. It is mean and contemptible in its own eyes, devoted and thankful to God; always trusting and hoping in Him even when He is distasteful to it, for there is no living in love without sorrow:
| 5:8 Որ ոչ է պատրաստ ‘ի կրել զամենայն, եւ կալ ‘ի կամս սիրելւոյն, չէ արժանի կոչիլ սիրող: Պարտ է սիրողի՝ զամենայն խստութիւն եւ դառնութիւն վասն սիրելւոյն մտադիւր յանձն առնուլ, եւ ոչ առ ձախող պատահարաց խոտորել ‘ի նմանէ:
| 5:8 He who is not ready to suffer all things and to stand resigned to the will of the Beloved is not worthy to be called a lover. A lover must embrace willingly all that is difficult and bitter for the sake of the Beloved, and he should not turn away from Him because of adversities:
|
Copyright (C) 2008-2022 |