5:0 Յաղագս ընթերցման սուրբ գրոց:
| 5:0 READING THE HOLY SCRIPTURE:
| 5:1 Զճշմարտութիւն խնդրել պարտ է ‘ի սուրբ գիրս, եւ ոչ ճարտարախօսութիւն: Զամենայն սուրբ գիրս այնու հոգւով պարտ է ընթեռնուլ, որով եւ գրեցան: Առաւել պարտ է ‘ի սուրբ գիրս՝ ‘ի խնդիր լինել օգտի, քան նրբութեան բանից: Այնպէս մտադիւր պարտ է մեզ ընթեռնուլ զջերմեռանդն եւ զդիւրիմաց գիրս, որպէս զբարձունս եւ զխորինս: Մի՛ գայթակղեցուսցէ զքեզ մատենագրին անուն, թէ շատ կամ սակաւ իցէ նորա գրագիտութիւն. այլ սէր լոկոյ ճշմարտութեան ձգեսցէ զքեզ յընթերցումն: Մի՛ խնդրեր, թէ ո՞յր զայս ինչ իցէ ասացեալ, այլ մի՛տ դիր, թէ զի՛նչ ասէ:
| 5:1 TRUTH, not eloquence, is to be sought in reading the Holy Scriptures; and every part must be read in the spirit in which it was written. For in the Scriptures we ought to seek profit rather than polished diction. Likewise we ought to read simple and devout books as willingly as learned and profound ones. We ought not to be swayed by the authority of the writer, whether he be a great literary light or an insignificant person, but by the love of simple truth. We ought not to ask who is speaking, but mark what is said:
| 5:2 Մարդիկ անցանեն, այլ ճշմարտութիւն տեառն մնայ յաւիտեան: Առանց ակնառութեան բազմօրինակ խօսի ընդ մեզ Աստուած: Ընդվայրաքննութիւն մեր յոլովակի խոչ լինի մեզ յընթերցմունս գրոց. զի կամիմք խելամուտ լինել, եւ մանր կրկտել, ուր պարտ էր հարեւանցի անցանել: Եթէ կամիս օգտիլ, ընթերցիր խոնարհութեամբ, պարզամտութեամբ, եւ հաւատարմութեամբ. եւ մի՛ յօժարիր երբէք կոչիլ գիտնաւոր: Հա՛րց մտադիւր, եւ լուր լռիկ զբանս սրբոց. եւ մի՛ արհամարհեր զառակս ծերոց, զի չասացին վայրապար:
| 5:2 Men pass away, but the truth of the Lord remains forever. God speaks to us in many ways without regard for persons. Our curiosity often impedes our reading of the Scriptures, when we wish to understand and mull over what we ought simply to read and pass by. If you would profit from it, therefore, read with humility, simplicity, and faith, and never seek a reputation for being learned. Seek willingly and listen attentively to the words of the saints; do not be displeased with the sayings of the ancients, for they were not made without purpose:
|
Copyright (C) 2008-2022 |