Table of Contents  |  Headwords: Alphabetical - Frequency  |  Wordforms: Alphabetical - Frequency
Գրք. 3, Գլ. 28   [Յաղագս Ներքին Մխիթարութեան]Գրք. 3., Գլ. 28   [Internal Consolation]


28:0 Ընդդէմ լեզուաց բամբասողաց:

28:0 STRENGTH AGAINST SLANDER:

28:1 Որդեակ, մի՛ խոժոռիր եթէ ոմանք քրթմնջեն զքէն, եւ խօսին ինչ դժուարահաճ: Դու յոռեգոյն եւս զանձն համարեա, եւ մի՛ զոք կարծեր քան զքեզ տկար: Եթէ ըստ ներքնոյն գնաս, ոչ մեծ ինչ գրես զբանս՝ որք ցնդին ընդ օդս: Ոչ փոքր իմաստութիւն է՝ լռելի չար ժամանակի, ‘ի սրտէ առ իս դառնալ, եւ ոչ ընդ մարդկան դատաստան խռովիլ:

28:1 MY CHILD, do not take it to heart if some people think badly of you and say unpleasant things about you. You ought to think worse things of yourself and to believe that no one is weaker than yourself. Moreover, if you walk in the spirit you will pay little heed to fleeting words. It is no small prudence to remain silent in evil times, to turn inwardly to Me, and not to be disturbed by human opinions:

28:2 Մի՛ լիցի խաղաղութիւն քոի բերան մարդկան. զի եթէի բարին մեկնեն եւ եթէի չարն, ոչ վասն այդր լինիս այլ մարդ: Ո՞ւր իցէ ճշմարիտ խաղաղութիւն եւ ճշմարիտ պարծանք, ո՞չ ապաքէն յիս: Որ ոչ անձկայ մարդկան հաճոյ լինել, եւ ոչ երկնչի յաչաց ելանել, վայելէի բազում խաղաղութեան: Յանկարգ սիրոյ եւի սնոտի երկիւղէ յառաջ գայ ամենայն աղմուկ սրտի եւ ցնդումն մտաց:

28:2 Do not let your peace depend on the words of men. Their thinking well or badly of you does not make you different from what you are. Where are true peace and glory? Are they not in Me? He who neither cares to please men nor fears to displease them will enjoy great peace, for all unrest and distraction of the senses arise out of disorderly love and vain fear:



Copyright (C) 2008-2022