Table of Contents  |  Headwords: Alphabetical - Frequency  |  Wordforms: Alphabetical - Frequency
Գրք. 08, Գլ. 11   [Rituals - Matrimony]Գրք. 08., Գլ. 11   [Պսակ]


11:1 Deacon: BIDDING. To guide our steps into the paths of peace, let us beseech the Lord:

11:1 Սարկաւագ. ՔԱՐՈԶ. Վասն ուղղելոյ զգնացս մեր ի ճանապարհս խաղաղութեան՝ զՏէր աղաչեսցուք:

11:2 Priest: Lord, have mercy:

11:2 Քահանայ. Տէր ողորմեա:

11:3 Deacon: To dispel from our midst all the thoughts of the evil one, Let us beseech the Lord. Lord have mercy. To bestow upon us healthy thoughts and virtuous conduct, Let us beseech the Lord. Lord have mercy. To keep us under the shelter of His Almighty right hand, Let us beseech the Lord. Lord have mercy. Let us commit ourselves and one another to the Lord God Almighty:

11:3 Սարկաւագ. Վասն ցրելոյ ի մէնջ զամենայն խորհուրդս չարին՝ զՏէր աղաչեսցուք։ Տէր ողորմեա։ Վասն պարգեւելոյ մեզ առողջ խորհուրդս եւ առաքինի վարս՝ զՏէր աղաչեսցուք։ Տէր ողորմեա։ Վասն պահելոյ զմեզ ընդ հովանեաւ ամենազօր աջոյն իւրոյ՝ զՏէր աղաչեսցուք։ Տէր ողորմեա։ Զանձինս մեր եւ զմիմեանս Տեառն Աստուծոյ ամենակալին յանձն արասցուք:

11:4 Priest: Lord have mercy, Lord have mercy, Lord have mercy:

11:4 Քահանայ. Տէր ողորմեա, Տէր ողորմեա, Տէր ողորմեա:



Copyright (C) 2008-2022