Table of Contents  |  Headwords: Alphabetical - Frequency  |  Wordforms: Alphabetical - Frequency
Գրք. 1, Գլ. 30   [(Հռովմ. ԺԳ. 11)]Գրք. 1., Գլ. 30   [(Rom 13:11)]


30:0 ԵԹԷ ԱՐԺԱՆ ԻՑԷ ՎԵՐՍՏԻՆ ԸՆԴՈՒՆԵԼ ԶԵՂԲԱՐՍՆ ԵԼԵԱԼՍ Ի ՎԱՆԱՑ:

30:0 Whether Brethren Who Leave the Monastery Ought to Be Received Again:

30:1 ԵՂԲԱՅՐ որ վասն իւրոց չարեացն ելանիցէ, կամ ի վանաց մերժեսցի. եթէ դառնալն կամիցի, խոստասցի նախ ուղղել զայն ամենայն որոյ վասն ել մերժեցաւ: Եւ ապա զյետին տեղին կալցի, զի այնու հանդէս լինիցի խոնարհութեան նորա:

30:1 If a brother, who through his own fault leaveth the monastery or is expelled, desireth to return, let him first promise full amendment of the fault for which he left; and thus let him be received in the last place, that by this means his humility may be tried:

30:2 Իսկ եթէ վերստին ելանիցէ, ըստ նմին օրինակի ընդունիցին զնա մինչեւ զերրորդ նուագ:

30:2 If he should leave again, let him be received even a third time:

30:3 Այլ գիտասցէ, թէ ամենեւին չիք մուտ նմա միւսանգամ դառնալոյ:

30:3 knowing that after this every means of return will be denied him:



Copyright (C) 2008-2022