24:32 Ի թզենւոյ անտի ուսարուք զառակն. զի յորժամ նորա ոստքն կակղասցին եւ տերեւն ցցուիցի, գիտէք թէ մերձ է ամառն:
| 24:32 От смоковницы возьмите подобие: когда ветви ее становятся уже мягки и пускают листья, то знаете, что близко лето:
|
24:33 Նոյնպէս եւ դուք յորժամ տեսանիցէք զայս ամենայն, գիտասջիք թէ մերձ է ի դուրս:
| 24:33 Так, когда вы увидите всё сие, знайте, что близко, при дверях:
|
24:34 Ամէն ասեմ ձեզ եթէ` Ոչ անցցէ ազգս այս, մինչեւ այս ամենայն եղիցի:
| 24:34 Истинно говорю вам: не прейдет род сей, как всё сие будет:
|
24:35 Երկինք եւ երկիր անցցեն, եւ բանք իմ մի՛ անցցեն:
| 24:35 Небо и земля прейдут, но слова Мои не прейдут:
|