22:1 Դարձեալ պատասխանի ետ Յիսուս եւ ասէ ցնոսա առակօք:
| 22:1 Иисус, продолжая говорить им притчами, сказал:
|
22:2 Նմանեցաւ արքայութիւն երկնից առն թագաւորի որ արար հարսանիս որդւոյ իւրում:
| 22:2 Царство Небесное подобно человеку царю, который сделал брачный пир для сына своего:
|
22:3 Եւ առաքեաց զծառայս իւր կոչել զհրաւիրեալսն ի հարսանիս, եւ ոչ կամեցան գալ:
| 22:3 И послал рабов своих звать званых на брачный пир; и не хотели придти:
|
22:4 Դարձեալ առաքեաց այլ ծառայս եւ ասէ. Ասացէք հրաւիրելոցն. Ահաւասիկ զճաշ իմ պատրաստեցի, զուարակք իմ եւ պարարակք զենեալ են, եւ ամենայն ինչ պատրաստ է. եկայք ի հարսանիսս:
| 22:4 Опять послал других рабов, сказав: скажите званым: вот, я приготовил обед мой, тельцы мои и что откормлено, заколото, и всё готово; приходите на брачный пир:
|
22:5 Եւ նոքա յուլացեալ գնացին, ոմն` յագարակ իւր, եւ ոմն` ի վաճառ իւր:
| 22:5 Но они, пренебрегши то, пошли, кто на поле свое, а кто на торговлю свою:
|
22:6 եւ այլք կալան զծառայս նորա, թշնամանեցին եւ սպանին:
| 22:6 Прочие же, схватив рабов его, оскорбили и убили:
|
22:7 Իսկ թագաւորն իբրեւ լուաւ, բարկացաւ, եւ առաքեաց զզօրս իւր եւ սատակեաց զսպանողսն զայնոսիկ, եւ զքաղաքն նոցա այրեաց:
| 22:7 Услышав о сем, царь разгневался, и, послав войска свои, истребил убийц оных и сжег город их:
|
22:8 Յայնժամ ասէ ցծառայս իւր. Հարսանիքս պատրաստ են, եւ հրաւիրեալքն չէին արժանի:
| 22:8 Тогда говорит он рабам своим: брачный пир готов, а званые не были достойны:
|
22:9 Արդ երթայք յանցս ճանապարհաց, եւ զորս միանգամ գտանիցէք` կոչեցէք ի հարսանիսս:
| 22:9 Итак пойдите на распутия и всех, кого найдете, зовите на брачный пир:
|
22:10 Եւ ելեալ ծառայքն ի ճանապարհս` ժողովեցին զամենեսեան զոր եւ գտին, զչարս եւ զբարիս, եւ լցան հարսանիքն բազմականօք:
| 22:10 И рабы те, выйдя на дороги, собрали всех, кого только нашли, и злых и добрых; и брачный пир наполнился возлежащими:
|
22:11 Եւ մտեալ թագաւորն հայել զբազմականօքն` ետես անդ այր մի որ ոչ էր զգեցեալ հանդերձ հարսանեաց:
| 22:11 Царь, войдя посмотреть возлежащих, увидел там человека, одетого не в брачную одежду:
|
22:12 Եւ ասէ ցնա. Ընկեր, զիա՞րդ մտեր այսր, զի ոչ ունէիր հանդերձ հարսանեաց: Եւ նա պապանձեցաւ:
| 22:12 И говорит ему: друг! как ты вошел сюда не в брачной одежде? Он же молчал:
|
22:13 Յայնժամ ասէ թագաւորն ցսպասաւորսն. Կապեցէք զդորա զոտս եւ զձեռս, եւ հանէք զդա ի խաւարն արտաքին. անդ եղիցի լալ եւ կրճել ատամանց:
| 22:13 Тогда сказал царь слугам: связав ему руки и ноги, возьмите его и бросьте во тьму внешнюю; там будет плач и скрежет зубов:
|
22:14 զի բազումք են կոչեցեալք, եւ սակաւք` ընտրեալք:
| 22:14 Ибо много званых, а мало избранных:
|