23:34 Եւ Յիսուս ասէ. Հայր, թող դոցա, զի ոչ գիտեն զինչ գործեն: Եւ ի բաժանել զհանդերձս նորա արկին վիճակս:
| 23:34 Иисус же говорил: Отче! прости им, ибо не знают, что делают. И делили одежды Его, бросая жребий:
|
23:35 Եւ կայր ժողովուրդն հայեցեալ. անգոսնէին զնա իշխանքն հանդերձ նոքօք եւ ասէին. Զայլս ապրեցոյց, ապրեցուսցէ եւ զանձն, եթէ դա է Քրիստոս Որդի Աստուծոյ ընտրեալն:
| 23:35 И стоял народ и смотрел. Насмехались же вместе с ними и начальники, говоря: других спасал; пусть спасет Себя Самого, если Он Христос, избранный Божий:
|
23:36 Այպն առնէին զնա եւ զինուորքն, եկեալ առաջի` մատուցանէին նմա քացախ:
| 23:36 Также и воины ругались над Ним, подходя и поднося Ему уксус:
|
23:37 եւ ասէին. Եթէ դու ես թագաւորն Հրէից, փրկեա զանձն քո:
| 23:37 И говоря: если Ты Царь Иудейский, спаси Себя Самого:
|
23:38 Եւ էր գիր գրեալ ի վերայ նորա Յունարէն եւ Դաղմատերէն եւ Եբրայեցերէն գրով թէ` Սա է արքայն Հրէից:
| 23:38 И была над Ним надпись, написанная словами греческими, римскими и еврейскими: Сей есть Царь Иудейский:
|
23:39 Իսկ մի ոմն ի կախելոց չարագործացն հայհոյէր զնա եւ ասէր. Ո՞չ դու ես Քրիստոսն, փրկեա զանձն քո եւ զմեզ:
| 23:39 Один из повешенных злодеев злословил Его и говорил: если Ты Христос, спаси Себя и нас:
|
23:40 Պատասխանի ետ ընկերն սաստելով նմա եւ ասէ. չերկնչի՞ս դու յԱստուծոյ, զի ի նմին պատժի կաս:
| 23:40 Другой же, напротив, унимал его и говорил: или ты не боишься Бога, когда и сам осужден на то же:
|
23:41 Եւ մեք յիրաւի, զի արժանի որոց գործեցաքն` առնումք զհատուցումն. եւ սա ապիրատ ինչ ոչ գործեաց:
| 23:41 И мы [осуждены] справедливо, потому что достойное по делам нашим приняли, а Он ничего худого не сделал:
|
23:42 Եւ ասէ ցՅիսուս. Յիշեա զիս, Տէր, յորժամ գայցես արքայութեամբ քով:
| 23:42 И сказал Иисусу: помяни меня, Господи, когда приидешь в Царствие Твое:
|
23:43 Եւ ասէ ցնա Յիսուս. Ամէն ասեմ քեզ. Այսօր ընդ իս իցես ի դրախտին:
| 23:43 И сказал ему Иисус: истинно говорю тебе, ныне же будешь со Мною в раю:
|