Table of Contents  |  Headwords: Alphabetical - Frequency  |  Wordforms: Alphabetical - Frequency
Գրք. 032, Գլ. 14   [Յիսուս՝ Կայիափա քահանայապետի առջեւ (Մրկ. 14:53-65)]Գրք. 032., Գլ. 14   [Иисус пред первосвященниками и синедрионом (Мар. 14:53-65)]


14:53 Եւ տարան զՅիսուս առ քահանայապետն Կայիափա եւ գային ընդ նմա ամենայն քահանայապետքն եւ դպիրք եւ ծերք:

14:53 И привели Иисуса к первосвященнику; и собрались к нему все первосвященники и старейшины и книжники:

14:54 Եւ Պետրոս երթայր ի հեռաստանէ զհետ նորա մինչեւ ի ներքս իսկ ի գաւիթ քահանայապետին, եւ նստէր ընդ սպասաւորսն եւ ջեռնոյր առ լուսովն:

14:54 Петр издали следовал за Ним, даже внутрь двора первосвященникова; и сидел со служителями, и грелся у огня:

14:55 Իսկ քահանայապետքն եւ ամենայն ատեանն խնդրէին հակառակ Յիսուսի վկայութիւն ինչ, զի սպանանիցեն զնա, եւ ոչ գտանէին:

14:55 Первосвященники же и весь синедрион искали свидетельства на Иисуса, чтобы предать Его смерти; и не находили:

14:56 Զի բազում սուտ վկայութիւն վկայէին զնմանէ, եւ նման միմեանց ոչ էին վկայութիւնքն:

14:56 Ибо многие лжесвидетельствовали на Него, но свидетельства сии не были достаточны:

14:57 Այլք յարուցեալ վկայէին սուտ զնմանէ եւ ասէին, թէ:

14:57 И некоторые, встав, лжесвидетельствовали против Него и говорили:

14:58 Մեք լուաք ի դմանէ զի ասէր. Ես քակեցից զտաճարդ զայդ ձեռագործ, եւ զերիս աւուրս շինեցից այլ, առանց ձեռագործի:

14:58 Мы слышали, как Он говорил: Я разрушу храм сей рукотворенный, и через три дня воздвигну другой, нерукотворенный:

14:59 Սակայն եւ այնպէս չէր նման վկայութիւնն նոցա:

14:59 Но и такое свидетельство их не было достаточно:

14:60 Ապա յարուցեալ քահանայապետն ի մէջ` հարցանէր զՅիսուս եւ ասէր. Ոչ ի՞նչ տաս պատասխանի, զի՛նչ դոքա զքէն վկայեն:

14:60 Тогда первосвященник стал посреди и спросил Иисуса: что Ты ничего не отвечаешь? что они против Тебя свидетельствуют:

14:61 Եւ նա լուռ եւեթ կայր եւ չտայր ինչ պատասխանի: Դարձեալ քահանայապետն հարցանէր զնա կրկին անգամ եւ ասէր. Դո՞ւ ես Քրիստոս Որդի Աստուծոյ օրհնելոյն:

14:61 Но Он молчал и не отвечал ничего. Опять первосвященник спросил Его и сказал Ему: Ты ли Христос, Сын Благословенного:

14:62 Պատասխանի ետ Յիսուս եւ ասէ ցնա. Դու ասացեր թէ ես եմ``. բայց տեսանիցէք զՈրդի մարդոյ նստեալ ընդ աջմէ Զօրութեան, եւ եկեալ ընդ ամպս երկնից:

14:62 Иисус сказал: Я; и вы узрите Сына Человеческого, сидящего одесную силы и грядущего на облаках небесных:

14:63 Եւ քահանայապետն պատառեաց վաղվաղակի զպատմուճանս իւր եւ ասէ. Զի՞նչ եւս պիտոյ են մեզ վկայք:

14:63 Тогда первосвященник, разодрав одежды свои, сказал: на что еще нам свидетелей:

14:64 Ահա լուայք ամենեքին զհայհոյութիւն ի բերանոյ դորա``, զիա՞րդ թուի ձեզ: Եւ ամենեքեան դատապարտեցին զնա թէ մահապարտ է:

14:64 Вы слышали богохульство; как вам кажется? Они же все признали Его повинным смерти:

14:65 Եւ ոմանք սկսան թքանել ընդ երեսս նորա, ձորձ զգլխով արկանել, կռփել եւ ասել. Մարգարեաց մեզ, Քրիստոսդ, ո՞վ է այն որ եհարն զքեզ``: Եւ սպասաւորքն ապտակս հանէին նմա:

14:65 И некоторые начали плевать на Него и, закрывая Ему лице, ударять Его и говорить Ему: прореки. И слуги били Его по ланитам:



Copyright (C) 2008-2022