Table of Contents  |  Headwords: Alphabetical - Frequency  |  Wordforms: Alphabetical - Frequency
Գրք. 128, Գլ. 1   [Յիսուսը՝ աշխարհի լոյսը (Յովհ. 8:12, 12:46-50)]Գրք. 128., Գլ. 1   [Иисус-Свет миру (Иоан. 8:12, 12:46-50)]


1:12 Քաղուած [Յովհ. 8:12]: Դարձեալ խօսեցաւ ընդ նոսա Յիսուս եւ ասէ. Ես եմ լոյս աշխարհի. որ գայ զկնի իմ` ընդ խաւար մի՛ գնասցէ, այլ ընկալցի զլոյսն կենաց:

1:12 Опять говорил Иисус [к народу] и сказал им: Я свет миру; кто последует за Мною, тот не будет ходить во тьме, но будет иметь свет жизни:

1:46 Քաղուած Յովհ. [12:46-50]: Ես լոյս յաշխարհ եկի, զի ամենայն որ հաւատայ յիս` ի խաւարի մի՛ մնասցէ:

1:46 Я свет пришел в мир, чтобы всякий верующий в Меня не оставался во тьме:

1:47 Եւ եթէ ոք լուիցէ բանից իմոց եւ ոչ պահեսցէ, ես ոչ դատիմ զնա. քանզի ոչ եկի թէ դատեցայց զաշխարհ, այլ զի փրկեցից զաշխարհ:

1:47 И если кто услышит Мои слова и не поверит, Я не сужу его, ибо Я пришел не судить мир, но спасти мир:

1:48 Որ անարգէ զիս եւ ոչ ընդունի զբանս իմ, գոյ որ դատի զնա. բանն զոր ես խօսեցայ, նա դատի զնա յաւուրն յետնում:

1:48 Отвергающий Меня и не принимающий слов Моих имеет судью себе: слово, которое Я говорил, оно будет судить его в последний день:

1:49 Զի ես յանձնէ իմմէ ոչ խօսեցայ, այլ որ առաքեացն զիս Հայր, նա ետ ինձ պատուէր զինչ ասացից եւ զինչ խօսեցայց:

1:49 Ибо Я говорил не от Себя; но пославший Меня Отец, Он дал Мне заповедь, что сказать и что говорить:

1:50 Եւ գիտեմ եթէ պատուէրն այն կեանք են յաւիտենականք. արդ զոր եսն խօսիմ, որպէս ասաց ինձ Հայրն, այնպէս խօսիմ:

1:50 И Я знаю, что заповедь Его есть жизнь вечная. Итак, что Я говорю, говорю, как сказал Мне Отец:



Copyright (C) 2008-2022