5:27 Լուարուք զի ասացաւ. Մի՛ շնար:
| 5:27 Vous avez appris qu' il a été dit: « Tu ne commettras pas d' adultère:
|
5:28 Բայց ես ասեմ ձեզ թէ` Ամենայն որ հայի ի կին մարդ առ ի ցանկանալոյ նմա` անդէն շնացաւ ընդ նմա ի սրտի իւրում:
| 5:28 Eh bien, moi je vous dis: Si quelqu' un jette sur une femme un regard chargé de désir, il a déjà commis adultère avec elle dans son cur:
|
5:29 Եթէ ակն քո աջ գայթակղեցուցանէ զքեզ, խլեա զնա եւ ընկեա ի քէն. զի լաւ է քեզ եթէ մի յանդամոց քոց կորիցէ, եւ մի՛ ամենայն մարմինդ քո անկանիցի ի գեհեն:
| 5:29 Par conséquent, si ton il droit te fait tomber dans le péché, arrache- le et jette- le au loin, car il vaut mieux pour toi perdre un de tes organes que de voir ton corps entier précipité en enfer:
|
5:30 Եւ եթէ աջ ձեռն քո գայթակղեցուցանէ զքեզ, հատ զնա եւ ընկեա ի քէն. զի լաւ է քեզ եթէ մի յանդամոց քոց կորիցէ, եւ մի՛ ամենայն մարմինդ քո արկանիցի ի գեհեն:
| 5:30 Si ta main droite te fait tomber dans le péché, coupe- la et jette- la au loin. Il vaut mieux pour toi perdre un de tes membres que de voir tout ton corps jeté en enfer:
|