Table of Contents
|
Headwords:
Alphabetical
-
Frequency
|
Wordforms:
Alphabetical
-
Frequency
Գրք. 129, Գլ. 6 [Յիսուսը՝ կեանքի հաց (Յովհ. 6:48-52)]
Գրք. 129., Գլ. 6 [Jésus, le Pain qui donne la vie (Jn. 6:48-51)]
6:48
Ես
եմ
հացն
կենաց
:
6:48
car je suis le pain qui donne la vie:
6:49
Հարքն
ձեր
կերան
զմանանայն
յանապատին
եւ
մեռան
:
6:49
Vos ancêtres ont bien mangé la manne dans le désert et cela ne les a pas empêchés de mourir:
6:50
Այս
է
հացն
որ
յերկնիցն
իջեալ
է
,
զի
որ
ուտիցէ
ոք
ի
սմանէ
`
մի՛
մեռանիցի
:
6:50
Mais c' est ici le pain qui descend du ciel: celui qui en mange ne mourra pas:
6:51
Ես
եմ
հացն
կենդանի
,
որ
յերկնից
իջեալ
:
6:51
C' est moi qui suis le pain vivant descendu du ciel: si quelqu' un mange de ce pain- là, il vivra éternellement. Le pain que je donnerai pour que le monde vive, c' est mon propre corps:
6:52
Եթէ
ոք
ուտիցէ
ի
հացէ
յայսմանէ
,
կեցցէ
ի
յաւիտեան
.
եւ
հացն
զոր
ես
տաց
`
մարմին
իմ
է
,
զոր
ես
տաց
վասն
կենաց
աշխարհի
:
Copyright (C) 2008-2022