17:1 Հողմավար կորնչիմ, կարօտիմ գերեզմանի` եւ ոչ հասանեմ:
| 17:1 My breath is corrupt, my days are extinct, the graves [are ready] for me:
|
17:2 Տառապիմ աշխատեալ` եւ զի՞նչ գործեցից:
| 17:2 Are there not mockers with me? and doth not mine eye continue in their provocation:
|
17:3 Գողացան օտարք զստացուածս իմ. ո՞վ է նա ընդ ձեռին իմում կապեսցի:
| 17:3 Lay down now, put me in a surety with thee; who [is] he [that] will strike hands with me:
|
17:4 Զի զսիրտս իւրեանց թաքուցին յիմաստութենէ, վասն այսորիկ մի՛ բարձրացուսցես զնոսա:
| 17:4 For thou hast hid their heart from understanding: therefore shalt thou not exalt:
|
17:5 Ի մասին իւրում պատմեսցէ զչարութիւնս. աչք իմ ի վերայ որդւոց հալեցան:
| 17:5 He that speaketh flattery to [his] friends, even the eyes of his children shall fail:
|
17:6 եդիր զիս բամբասանս ազգաց, եղէ նոցա ծաղր:
| 17:6 He hath made me also a byword of the people; and aforetime I was as a tabret:
|
17:7 Շլացան ի բարկութենէ աչք իմ, զի պաշարեալ եմ մեծապէս յամենեցունց:
| 17:7 Mine eye also is dim by reason of sorrow, and all my members [are] as a shadow:
|
17:8 Զարմանք կալան զճշմարիտս ի վերայ այսոցիկ, արդար ի վերայ անօրինի յարիցէ:
| 17:8 Upright [men] shall be astonied at this, and the innocent shall stir up himself against the hypocrite:
|
17:9 Կալցի հաւատարիմն զիւր ճանապարհ, սուրբն ձեռօք առցէ քաջալերութիւն:
| 17:9 The righteous also shall hold on his way, and he that hath clean hands shall be stronger and stronger:
|
17:10 Բայց արդ աղէ դուք եկայք յարեցարուք ամենեքեան, քանզի ոչ գտանեմ ի ձեզ [174]ճշմարտութիւն:
| 17:10 But as for you all, do ye return, and come now: for I cannot find [one] wise [man] among you:
|
17:11 Աւուրք իմ անցին շարաւով, պայթեցին երակք`` սրտի իմոյ:
| 17:11 My days are past, my purposes are broken off, [even] the thoughts of my heart:
|
17:12 Զգիշեր` տիւ եդին, լոյս մերձեալ յերեսաց խաւարի:
| 17:12 They change the night into day: the light [is] short because of darkness:
|
17:13 Զի եթէ համբերից` դժոխք են տուն իմ, ի միգի տարածեալ են անկողինք իմ:
| 17:13 If I wait, the grave [is] mine house: I have made my bed in the darkness:
|
17:14 [175]Զմահ կոչեցի ինձ հայր, մայր եւ քոյր ինձ` զերր:
| 17:14 I have said to corruption, Thou [art] my father: to the worm, [Thou art] my mother, and my sister:
|
17:15 Արդ ո՞ւր է յոյս իմ, կամ թէ զբարութիւնս իմ [176]տեսանիցե՞մ:
| 17:15 And where [is] now my hope? as for my hope, who shall see it:
|
17:16 Կամ թէ ընդ իս իսկ ի դժո՞խս իջանիցեն, կամ թէ միանգամայն ի հո՞ղ իջանիցեմք:
| 17:16 They shall go down to the bars of the pit, when [our] rest together [is] in the dust:
|