5:0 ԹԷ ԶԻՆՉ ԱՅՆՔ ԻՑԵՆ ՈՐ ԳՈՐԾԱԿԻՑՆ ԼԻՆԻՑԻՆ ՄԵԶ Ի ԲԱՐԻՍ:
| 5:0 Quæ sunt instrumenta bonorum operum:
|
5:1 ԱՌԱՋԻՆ. սիրել զՏէր Աստուած յամենայն սրտէ, յամենայն անձնէ եւ յամենայն զօրութենէ:
| 5:1 In primis Dominum Deum diligere ex toto corde, tota anima, tota virtute:
|
5:2 Երկրորդ. սիրել զընկերն իբրեւ զանձն {(Մտթ. ԻԲ. 39)}: Երրորդ. մի սպանանել. մի շնալ {(Մտթ. ԺԹ. 18)}. մի գողանալ. մի ցանկալ {(Բ. Օր. Ե. 20)}. մի սուտ վկայել {(Մտթ. ԺԹ. 18)}. զամենեսեան պատուել {(Ա. Պետր. Բ. 17)}. եւ, Զօր դուն ատեաս ումեք մի առնիցես:
| 5:2 Deinde proximum tamquam seipsum. Deinde non occidere. Non adulterare. Non facere futum. Non concupiscere. Non falsum testimonium dicere. Honorare omnes homines. Et quod sibi quis fieri non vult, alio ne faciat:
|
5:3 Զանձն ուրանալ {(Ղկ. Թ. 23)} , զի զհետ գնայցես Քրիստոսի. ճնշել զմարմին {(Ա. Կորն. Թ. 27)}. մի ի փափկութիւնս հատանել {(Բ. Պետ. Բ. 13)}. սիրել զպահելն ի կերակրոց:
| 5:3 Abnegare semetipsum sibi ut sequatur Christum. Corpus castigare. Delicias non amplecti. Ieiunium amare:
|
5:4 Մխիթար լինել աղքատաց {(Տոբ. Դ. 7)}. զգեցուցանել զմերկն {(Եսայ. ԾԸ. 7)}. տեսանել զհիւանդն {(Մտթ. ԺԵ. 36)}. թաղել զմեռեալն {(Տոբ. Ա. 21. Բ. 4, 7-9)}. օգնական լինել ի նեղութեան {(Եսայ. Ա. 17)}. մխիթարել զկարճամիտս:
| 5:4 Pauperes recreare. Nudum vestire. Infirmum visitare. Mortuum sepelire. In tribulatione subvenire. Dolentem consolari:
|
5:5 Անարատ պահել զանձն յաշխարհի գործոց {(Յակ. Ա. 27)}: Մի ինչ նախամեծար քան զսէրն Քրիստոսի համարել {(Մտթ. Ժ. 37, 38)}. բարկութեան մի անսալ {(Մտթ. Ե. 22)}. մի տալ ժամ սրտմտութեան {(Եփես. Դ. 26)}: Նենգութիւն ի սրտի մի ունել {(Սղմ. ԺԴ. 3, 23)}. մի խօսել զխաղաղութիւն ստութեամբ {(Հռովմ. ԺԲ. 18)}. զսէր մի թողուլ {(Ա. Պետր. Դ. 8)}: Մի երդնուլ, զի մի եւ սուտ երդնուցուս {(Մտթ. Ե. 33-37)}. Զճշմարտութիւնն այնպէս խօսել բերանով, որպէս ինչ եւ կայցէ ի սրտի {(Սղմ. ԺԴ. 3)}: Մի չարի չար հատուցանել {(Ա. Թես. Ե. 15)}. մի զրկել, այլ համբերութեամբ տանել զրկանաց {(Ա. Կորն. Զ. 7)}. սիրել զթշնամիս {(ՂԿ. Զ. 27, 35)}. մի անիծանել զանիծիչս, այլ առաւել օրհնել {(Ա. Պետ. Գ. 9)}: Համբերել հալածանաց վասն արդարութեան:
| 5:5 Sæculi actibus se facere alienum. Nihil amori Christi præponere. Iram non perficere. Iracundiæ tempus non reservare. Dolum in corde non tenere. Pacem falsam non dare. Caritatem non derelinquere. Non iurare ne forte periuret. Veritatem ex corde et ore proferre. Malum pro malo non reddere. Iniuriam non facere, sed et factas patienter sufferre. Inimicos diligere. Maledicentes se non remaledicere, sed magis benedicere. Persecutionem pro iustitia sustinere:
|
5:6 Մի ամբարհաւաճել. մի գինեսէրս {(Ա. Տիմ. Գ. 8)}. մի շատակերս լինել. մի քնէածս մի ծոյլս. մի տրտնջօղս {(Ա. Կորն. Ժ. 10)}. մի բամբասօղս լինել {(Իմաստ. Ա. 11)}. յԱստուած դնել զյոյս:
| 5:6 Non esse superbum. Non vinolentum. Non multum edacem. Non somnulentum. Non pigrum. Non murmuriosum. Non detractorem. Spem suam Deo committere:
|
5:7 Զբարի, զոր յանձին ինչ տեսանէ ոք, Տեառն տայցէ եւ մի անձին {(Ա. Կորն. Դ. 7)} , իսկ զչարն գիտասցէ յանձնէ իւրմէ լիեալ, միշտ, եւ անձին համարիցի:
| 5:7 Bonum aliquid in se cum viderit, Deo adplicet, non sibi. Malum vero semper a se factum sciat et sibi reputet:
|
5:8 Երկնչել յօրէ դատաստանին {(Ղկ. ԺԲ. 36)}. ի գեհենէն զարհուրել {(Մտթ. Զ. 28)}. ամենայն հոգեւոր ցանկութեամբ փափաքել կենացն յաւիտենից:
| 5:8 Diem iudicii timere. Gehennam expavescere. Vitam æternam omni concupiscentia spiritali desiderare:
|
5:9 Զմահ զօր հանապազ առաջի աչաց նկարեալ ունել {(Մտթ. ԻԴ. 42. Այլովքն հանդերձ)}. յամենայն ժամ գործոց կենաց իւրոց պահապան լինել {(Բ. Օր. Դ. 9)}. հաւաստեաւ դիտել, զի ամենայն ուրեք աչք Տեառն դիտեն յանձն իւր:
| 5:9 Mortem cotidie ante oculos suspectam habere. Actus vitæ suæ omni hora custodire. In omni loco Deum se respicere pro certo scire:
|
5:10 Զխորհուրդս չարս յարուցեալս ի սրտի, անզէն իսկ իսկզբանն փշրել ընդ ոտամբ Քրիստոսի {(Սղմ. ՃԼԶ. 9)} , եւ յայտնել հոգեւոր հօրն:
| 5:10 Cogitationes malas cordi suo advenientes mox ad Christum adlidere et seniori spiritali patefacere:
|
5:11 Ի խառնիխօսութենէ եւ ի բանից չարաց պահել զլեզու {(Սղմ. ԼԳ. 13, 14)} մի սիրել զշատ խօսել {(Առկ. Ժ. 19)}. ի խեղկատակութենէ եւ ի սնոտի խօսից մերժել {(Մտթ. ԻԲ. 36)}. զյաճախ ծաղրն եւ զքրքջել մի սիրել:
| 5:11 Os suum a malo vel pravo eloquio custodire. Multum loqui non amare. Verba vana aut risui apta non loqui. Risum multum aut excussum non amare:
|
5:12 Ընթերցուածոց սրբոց կամակար ունկն դնել {(Ղկ. ԺԱ. 28)}. աղօթից ստէպ կալ {(Կողո. Դ. 2)}. զմեղս իւր զառաջինս հանապազօր արտասուօք եւ հեծութեամբ խոստովան լինել յաղօթս առաջի Տեառն {(Սղմ. Զ. 7)} , եւ միանգամայն ուղղել ի նոցունց. զցանկութիւն մարմնոյ մի կատարել {(Սիր. ԺԸ. 30)}. զկամս ատել:
| 5:12 Lectiones sanctas libenter audire. Orationi frequenter incumbere. Mala sua præterita cum lacrimis vel gemitu cotidie in oratione Deo confiteri. De ipsis malis de cetero emendare. Desideria carnis non efficere. Voluntatem propriam odire:
|
5:13 Հրամանաց Աբասուն յամենայնի հպատակ կալ, թէ եւ ինքն այլազգ ինչ, որ քաւ լիցի, գործիցէ. հրամանաց Տեառն անսացեալ, այնմ, թէ Զամենայն ինչ որ ասիցեն ձեզ արասջիք, բայց ըստ գործոց նոցա մի առնէք {(Մտթ. ԻԳ. 3)}: Մի յառաջ քան զլինելն սուրբ, զանուանելն կամիցիս. լինիցիս, զի ճշմարտութեամբ կոչեսցիս:
| 5:13 Præceptis abbatis in omnibus oboedire, etiam si ipse aliter - quod absit - agat, memores illud dominicum præceptum: Quæ dicunt facite, quæ autem faciunt facere nolite. Non velle dici sanctum antequam sit, sed prius esse quod verius dicatur:
|
5:14 Զպատուիրանս Տեառն արդեամբք լնուլ հանապազ. սիրել զզգաստութիւն. զոք մի ատել {(Ղեւ. ԺԹ. 17)}. զհեռ եւ զնախանձ մի ունել {(Յակ. Դ. 14)}. մի բանակռիւ լինել {(Բ. Տիմ. Բ. 14, 24)}. խորշել յամբարտաւանութենէ {(Սղմ. ՃԼ. 1)}. յերիցագունացն ակն ածել {(Ղեւ. ԺԹ. 32)}. զկրտսերսն սիրել {(Ա. Տիմ. Ե. 1)}. վասն թշնամեացն աղօթս առնել առ Քրիստոսի սիրոյն {(Մտթ. Ե. 44)}: Ընդ չմիաբանեալսն նախ քան զմատնել արեգական զխաղաղութիւն առնել {(Եփես. Դ. 26)}. յողորմութեանց Տեառն երբեք մի հատանել զյոյս:
| 5:14 Præcepta Dei factis cotidie adimplere. Castitatem amare. Nullum odire. Zelum non habere. Invidiam non exercere. Contentionem non amare. Elationem fugere. Et seniores venerare. Iuniores diligere. In Christi amore pro inimicis orare. Cum discordante ante solis occasum in pacem redire. Et de Dei misericordia numquam desperare:
|
5:15 Արդ այսոքիկ են հոգեւոր արուեստին գործիք, զորս թէ զտիւ եւ զգիշեր անդադար ի կիր առնուցումք եւ յօր դատաստանին պահեմք, զվարձս փոխարինին ընդունիցիմք ի Տեառնէ, զայն զոր ինքն խոստացաւ. Զոր ակն ոչ ետես եւ ունկն ոչ լուաւ եւ ի սիրտ մարդոյ ոչ անկաւ զոր պատրաստեաց Աստուած սիրելեաց իւրոց {(Ա. Կորն. Բ. 9)}: Իսկ արուեստանոցքն ուր զայս ամենայն հաւաստեաւ գործիցեմք, հանգրուանք վանացն են եւ կալն ի ժողովս եղբարց:
| 5:15 Ecce hæc sunt instrumenta artis spiritalis. Quæ cum fuerint a nobis die noctuque incessabiliter adimpleta et in die iudicii reconsignata, illa mercis nobis a Domino reconpensabitur quam ipse promisit: Quod oculus non vidit nec auris audivit, quæ præparavit Deus his qui diligunt illum. Officina vero ubi hæc omnia diligenter operemur claustra sunt monasterii et stabilitas in congregatione:
|