Table of Contents  |  Headwords: Alphabetical - Frequency  |  Wordforms: Alphabetical - Frequency
Գրք. Ps, Գլ. 96   [KJV]Գրք. Ps., Գլ. 96   [(1895)]


96:0 [KJV Chapter 97] A Psalm of David:

96:0 Սաղմոս Դաւթի. ի ժամանակի զի երկիրն հաստատեցաւ:

96:1 The LORD reigneth; let the earth rejoice; let the multitude of isles be glad thereof:

96:1 Տէր թագաւորեաց, ցնծասցէ երկիր, ուրախ եղիցին կղզիք բազումք:

96:2 Clouds and darkness are round about him: righteousness and judgment are the habitation of his throne:

96:2 Ամպ եւ մէգ շուրջ են զնովաւ, յիրաւունս եւ յարդարութիւն ուղղեալ է աթոռ նորա:

96:3 A fire goeth before him, and burneth up his enemies round about:

96:3 Հուր առաջի նորա գնասցէ, եւ այրեսցէ շուրջ զթշնամիս նորա:

96:4 His lightnings enlightened the world: the earth saw, and trembled:

96:4 Երեւեցան փայլատակունք նորա տիեզերաց, ետես եւ սասանեցաւ երկիր:

96:5 The hills melted like wax at the presence of the LORD, at the presence of the Lord of the whole earth:

96:5 Լերինք որպէս մոմ հալեսցին յերեսաց Տեառն, յերեսաց Տեառն ամենայն երկիր:

96:6 The heavens declare his righteousness, and all the people see his glory:

96:6 Պատմեսցեն երկինք զարդարութիւն նորա, եւ տեսցեն ամենայն ժողովուրդք զփառս նորա:

96:7 Confounded be all they that serve graven images, that boast themselves of idols: worship him, all ye gods:

96:7 Ամաչեսցեն ամենեքեան ոյք երկիր պագանեն կռոց, եւ ոյք պարծին ի դրօշեալս իւրեանց. երկիր պագցեն նմա ամենայն հրեշտակք նորա:

96:8 Zion heard, and was glad; and the daughters of Judah rejoiced because of thy judgments, O LORD:

96:8 Լուաւ եւ ուրախ եղեւ Սիոն, եւ ցնծասցեն դստերք Յուդայ վասն իրաւանց քոց, Տէր:

96:9 For thou, LORD, art high above all the earth: thou art exalted far above all gods:

96:9 Զի դու բարձրեալ ես ի վերայ ամենայն երկրի, յոյժ բարձրացար ի վերայ ամենայն կռոց:

96:10 Ye that love the LORD, hate evil: he preserveth the souls of his saints; he delivereth them out of the hand of the wicked:

96:10 Ոյք սիրէք զՏէր` ատեցէք զչարութիւն. պահէ Տէր զանձինս սրբոց իւրոց, ի ձեռաց մեղաւորի փրկեսցէ զնոսա:

96:11 Light is sown for the righteous, and gladness for the upright in heart:

96:11 Լոյս ծագեաց արդարոց, ուղղոց սրտիւք եղեւ ուրախութիւն:

96:12 Rejoice in the LORD, ye righteous; and give thanks at the remembrance of his holiness:

96:12 Ուրախ եղերուք, արդարք, ի Տէր, եւ խոստովան եղերուք յիշատակի սրբութեան նորա:



Copyright (C) 2008-2022