50:0 [KJV Chapter 51] To the chief Musician, A Psalm of David:
| 50:1 Ի կատարած. Սաղմոս Դաւթի:
|
50:1 when Nathan the prophet came unto him, after he had gone in to Bathsheba:
| 50:2 ի ժամանակի իբրեւ եկն առ նա Նաթան մարգարէ, յորժամ մտեալ էր նա առ Բերսաբէէ:
|
50:2 [KJV 1] Have mercy upon me, O God, according to thy lovingkindness: according unto the multitude of thy tender mercies blot out my transgressions:
| 50:3 Ողորմեա ինձ, Աստուած, ըստ մեծի ողորմութեան քում, ըստ բազում գթութեան քում քաւեա զանօրէնութիւնս իմ:
|
50:3 [KJV 2] Wash me throughly from mine iniquity, and cleanse me from my sin:
| 50:4 առաւել լուա զիս յանօրէնութենէ իմմէ, եւ ի մեղաց իմոց սուրբ արա զիս:
|
50:4 [KJV 3] For I acknowledge my transgressions: and my sin is ever before me:
| 50:5 Զանօրէնութիւնս իմ ես ինձէն գիտեմ, եւ մեղք իմ առաջի իմ են յամենայն ժամ:
|
50:5 [KJV 4] Against thee, thee only, have I sinned, and done this evil in thy sight: that thou mightest be justified when thou speakest, and be clear when thou judgest:
| 50:6 Քեզ միայն մեղայ, Տէր, եւ չար առաջի քո արարի. որպէս արդար եղիցես ի բանս քո, եւ յաղթօղ ի դատել քեզ:
|
50:6 [KJV 5] Behold, I was shapen in iniquity; and in sin did my mother conceive me:
| 50:7 Անօրէնութեամբ յղացաւ, եւ ի մեղս ծնաւ զիս մայր իմ:
|
50:7 [KJV 6] Behold, thou desirest truth in the inward parts: and in the hidden part thou shalt make me to know wisdom:
| 50:8 Դու, Տէր, զճշմարտութիւն սիրեցեր, զանյայտս`` եւ զծածկեալս իմաստութեամբ քով յայտնեցեր ինձ:
|
50:8 [KJV 7] Purge me with hyssop, and I shall be clean: wash me, and I shall be whiter than snow:
| 50:9 Ցօղեա յիս մշտկաւ եւ սուրբ եղէց, լուա եւ քան զձիւն սպիտակ եղէց:
|
50:9 [KJV 8] Make me to hear joy and gladness; that the bones which thou hast broken may rejoice:
| 50:10 Լսելի արա ինձ զցնծութիւն եւ զուրախութիւն, եւ ցնծասցեն ոսկերք իմ տառապեալք:
|
50:10 [KJV 9] Hide thy face from my sins, and blot out all mine iniquities:
| 50:11 Դարձո զերեսս քո ի մեղաց իմոց, եւ զամենայն անօրէնութիւնս իմ քաւեա յինէն:
|
50:11 [KJV 10] Create in me a clean heart, O God; and renew a right spirit within me:
| 50:12 Սիրտ սուրբ հաստեա յիս, Աստուած, եւ հոգի ուղիղ նորոգեա ի փորի իմում:
|
50:12 [KJV 11] Cast me not away from thy presence; and take not thy holy spirit from me:
| 50:13 Մի՛ ընկենուր զիս, Տէր յերեսաց քոց, եւ զՀոգի Սուրբ քո մի՛ հաներ յինէն:
|
50:13 [KJV 12] Restore unto me the joy of thy salvation; and uphold me with thy free spirit:
| 50:14 Տուր ինձ ցնծութիւն փրկութեան քո, եւ հոգւով պետութեան քո`` հաստատեա զիս:
|
50:14 [KJV 13]Then will I teach transgressors thy ways; and sinners shall be converted unto thee:
| 50:15 Ուսուցից անօրինաց զճանապահս քո, եւ ամպարիշտք առ քեզ դարձցին:
|
50:15 [KJV 14] Deliver me from bloodguiltiness, O God, thou God of my salvation: and my tongue shall sing aloud of thy righteousness:
| 50:16 Փրկեա զիս յարենէ, Աստուած, Աստուած փրկութեան իմոյ. ցնծասցէ լեզու իմ յարդարութեան քում:
|
50:16 [KJV 15] O Lord, open thou my lips; and my mouth shall shew forth thy praise:
| 50:17 Տէր, եթէ զշրթունս իմ բանաս, բերան իմ երգեսցէ զօրհնութիւնս քո:
|
50:17 [KJV 16] For thou desirest not sacrifice; else would I give it: thou delightest not in burnt offering:
| 50:18 Թէ կամեցեալ էիր պատարագս` մատուցանէաք, բայց դու ընդ ողջակէզս իսկ ոչ հաճեցար:
|
50:18 [KJV 17] The sacrifices of God are a broken spirit: a broken and a contrite heart, O God, thou wilt not despise:
| 50:19 Պատարագ Աստուծոյ` հոգի խոնարհ. զսիրտ սուրբ եւ զհոգի խոնարհ Աստուած ոչ արհամարհէ:
|
50:19 [KJV 18] Do good in thy good pleasure unto Zion: build thou the walls of Jerusalem:
| 50:20 Բարի արա, Տէր, կամօք քովք Սիոնի, եւ շինեսցին պարիսպք Երուսաղեմի:
|
50:20 [KJV 19] Then shalt thou be pleased with the sacrifices of righteousness, with burnt offering and whole burnt offering: then shall they offer bullocks upon thine altar:
| 50:21 Յայնժամ հաճեսցիս ընդ պատարագս արդարութեան, ուխտից պատարագս`` հանցեն ի սեղան քո զուարակս:
|