147:0 Alleluia. Angiah and Zakariah:
| 147:0 Ալէլուիա. Անգեայ եւ Զաքարեայ:
|
147:12 Praise the LORD, O Jerusalem; praise thy God, O Zion:
| 147:12 Գովեա, Երուսաղէմ, զՏէր. եւ օրհնեա զԱստուած քո, Սիոն:
|
147:13 For he hath strengthened the bars of thy gates; he hath blessed thy children within thee:
| 147:13 Զի զօրացոյց զնիգս դրանց քոց, եւ օրհնեաց զորդիս քո ի քեզ:
|
147:14 He maketh peace in thy borders, and filleth thee with the finest of the wheat:
| 147:14 Որ եդ զսահմանս քո ի խաղաղութիւն, պարարտութեամբ ցորենոյ լցոյց զքեզ:
|
147:15 He sendeth forth his commandment upon earth: his word runneth very swiftly:
| 147:15 Առաքէ զբան իւր յերկիր, վաղվաղ ընթանան պատգամք նորա:
|
147:16 He giveth snow like wool: he scattereth the hoarfrost like ashes:
| 147:16 Դնէ զձիւն որպէս զասր, եւ զմէգ որպէս փոշի ցանեաց:
|
147:17 He casteth forth his ice like morsels: who can stand before his cold:
| 147:17 Արկանէ զսառն որպէս պատառս, առաջի ցրտոյ նորա ո՞ կարէ կալ:
|
147:18 He sendeth out his word, and melteth them: he causeth his wind to blow, and the waters flow:
| 147:18 Առաքէ զբան իւր եւ հալէ զնոսա, հնչեսցեն հողմք եւ գնասցեն ջուրք:
|
147:19 He sheweth his word unto Jacob, his statutes and his judgments unto Israel:
| 147:19 Պատմէ զբան իւր Յակոբայ, զարդարութիւն եւ զիրաւունս Իսրայելի:
|
147:20 He hath not dealt so with any nation: and as for his judgments, they have not known them. Praise ye the LORD:
| 147:20 Ոչ այսպէս արար ամենայն ազգաց Տէր, եւ զդատաստանս իւր ոչ յայտնեաց նոցա:
|