Table of Contents  |  Headwords: Alphabetical - Frequency  |  Wordforms: Alphabetical - Frequency
Գրք. Ps, Գլ. 115   [KJV]Գրք. Ps., Գլ. 115   [(1895)]


115:1 Not unto us, O LORD, not unto us, but unto thy name give glory, for thy mercy, and for thy truth’s sake:

115:1 Մի՛ մեզ, Տէր, մի՛ մեզ, այլ անուան քում տուր զփառս վասն ողորմութեան եւ ճշմարտութեան քո:

115:2 Wherefore should the heathen say, Where is now their God:

115:2 Մի՛ երբեք ասասցեն ի հեթանոսս, թէ` Ո՞ւր է Աստուած նոցա:

115:3 But our God is in the heavens: he hath done whatsoever he hath pleased:

115:3 Աստուած մեր յերկինս եւ յերկրի``. զամենայն զոր ինչ կամեցաւ եւ արար:

115:4 Their idols are silver and gold, the work of men’s hands:

115:4 Կուռք հեթանոսաց ոսկի եւ արծաթ են, ձեռագործ են որդւոց մարդկան:

115:5 They have mouths, but they speak not: eyes have they, but they see not:

115:5 Բերան ունին` եւ ոչ խօսին, աչս ունին` եւ ոչ տեսանեն:

115:6 They have ears, but they hear not: noses have they, but they smell not:

115:6 ականջս ունին` եւ ոչ լսեն, ունչս ունին` եւ ոչ հոտոտեն:

115:7 They have hands, but they handle not: feet have they, but they walk not: neither speak they through their throat:

115:7 ձեռս ունին` եւ ոչ շօշափեն, ոտս ունին` եւ ոչ գնան. եւ ոչ գոյ բարբառ ի կոկորդս նոցա:

115:8 They that make them are like unto them; so is every one that trusteth in them:

115:8 Նման նոցա եղիցին ոյք արարին զնոսա, ամենեքեան ոյք յուսացեալ են ի նոսա:

115:9 O Israel, trust thou in the LORD: he is their help and their shield:

115:9 Տուն Իսրայելի յուսացաւ ի Տէր, օգնական ընդունելի է նոցա:

115:10 O house of Aaron, trust in the LORD: he is their help and their shield:

115:10 Տուն Ահարոնի յուսացաւ ի Տէր, օգնական ընկերելի է`` նոցա:

115:11 Ye that fear the LORD, trust in the LORD: he is their help and their shield:

115:11 Երկիւղածք Տեառն յուսացան ի Տէր. օգնական եւ փրկիչ է նոցա:

115:12 The LORD hath been mindful of us: he will bless us; he will bless the house of Israel; he will bless the house of Aaron:

115:12 Յիշեաց զմեզ Տէր եւ օրհնեաց զմեզ. օրհնեաց Տէր զտունն Իսրայելի. օրհնեաց Տէր զտունն Ահարոնի:

115:13 He will bless them that fear the LORD, both small and great:

115:13 Օրհնեաց Տէր զերկիւղածս իւր, զփոքրկունս եւ զմեծամեծս:

115:14 The LORD shall increase you more and more, you and your children:

115:14 Յաւելցէ ի ձեզ Տէր, ի ձեզ եւ յորդիս ձեր:

115:15 Ye are blessed of the LORD which made heaven and earth:

115:15 Օրհնեալ էք դուք ի Տեառնէ, որ արար զերկինս եւ զերկիր:

115:16 The heaven, even the heavens, are the LORD’S: but the earth hath he given to the children of men:

115:16 Երկինք երկնից Տեառն են, եւ զերկիրս ետ որդւոց մարդկան:

115:17 The dead praise not the LORD, neither any that go down into silence:

115:17 Ոչ թէ մեռեալք օրհնեսցեն զքեզ, Տէր, եւ ոչ ամենեքեան որ իջանեն ի դժոխս:

115:18 But we will bless the LORD from this time forth and for evermore. Praise the LORD:

115:18 Այլ կենդանիքս օրհնեսցուք զՏէր, յայսմ հետէ մինչեւ յաւիտեան:

115:10 [KJV Chapter 116] I believed, therefore have I spoken: I was greatly afflicted:

115:10 Հաւատացի զոր եւ խօսեցայ, եւ ես խոնարհ եղէ յոյժ:

115:11 [KJV Chapter 116] I said in my haste, All men are liars:

115:11 Ես ասացի ի զարմանալ իմում, թէ` Ամենայն մարդ սուտ է:

115:12 [KJV Chapter 116] What shall I render unto the LORD for all his benefits toward me:

115:12 Զի՞նչ տաց տրիտուր Տեառն, ընդ ամենայնի զոր եւ ետ ինձ:

115:13 [KJV Chapter 116] I will take the cup of salvation, and call upon the name of the LORD:

115:13 Բաժակ փրկութեան ընկալայց, եւ զանուն Տեառն կարդացից:

115:14 [KJV Chapter 116] I will pay my vows unto the LORD now in the presence of all his people:

115:14 Զաղօթս իմ Տեառն տաց առաջի ամենայն ժողովրդեան նորա:

115:15 [KJV Chapter 116] Precious in the sight of the LORD is the death of his saints:

115:15 Պատուական է առաջի Տեառն մահ սրբոց իւրոց:

115:16 [KJV Chapter 116] O LORD, truly I am thy servant; I am thy servant, and the son of thine handmaid: thou hast loosed my bonds:

115:16 Ո՛ Տէր, ես ծառայ քո եմ, ծառայ եւ որդի աղախնոյ քո. հատեր զկապանս իմ:

115:17 [KJV Chapter 116] I will offer to thee the sacrifice of thanksgiving, and will call upon the name of the LORD:

115:17 Քեզ մատուցից պատարագ օրհնութեան, եւ զանուն Տեառն կարդացից:

115:18 [KJV Chapter 116] I will pay my vows unto the LORD now in the presence of all his people:

115:18 Զաղօթս իմ Տեառն տաց առաջի ամենայն ժողովրդեան նորա:

115:19 [KJV Chapter 116] In the courts of the LORD’S house, in the midst of thee, O Jerusalem. Praise ye the LORD:

115:19 ի գաւիթս տան Տեառն, եւ ի մէջ քո, Երուսաղէմ:



Copyright (C) 2008-2022