Table of Contents  |  Headwords: Alphabetical - Frequency  |  Wordforms: Alphabetical - Frequency
Գրք. 080, Գլ. 17   [Ծառայի Պարտականութիւնը (Ղուկ. 17:7-10)]Գրք. 080., Գլ. 17   [La parabole des serviteurs sans mérite (Lc. 17:7-10)]


17:7 Իսկ ո՞վ ոք ի ձէնջ, որ ունիցի ծառայ հողագործ կամ հովիւ, որ իբրեւ մտանիցէ յագարակէ, ասիցէ ցնա վաղվաղակի, թէ` Անց բազմեաց:

17:7 Supposons que l' un de vous ait un serviteur occupé à labourer ou à garder le troupeau. En le voyant rentrer des champs, lui direz- vous: « Viens vite, assieds- toi à table:

17:8 այլ ո՞չ ասիցէ ցնա թէ` Պատրաստեա զինչ ընթրելոց իցեմ, եւ գօտի ածեալ պաշտեա զիս, մինչեւ կերայց եւ արբից, եւ ապա կերիցես եւ արբցես դու:

17:8 Ne lui direz- vous pas plutôt: « Prépare- moi mon dîner, mets- toi en tenue pour me servir, jusqu' à ce que j' aie fini de manger et de boire; ensuite tu mangeras et tu boiras à ton tour:

17:9 Միթէ շնո՞րհ ունիցի ծառային այնմիկ, զի արար զամենայն հրամանսն:

17:9 Le maître doit- il une reconnaissance particulière à cet esclave parce qu' il a fait ce qui lui était commandé? Bien sûr que non:

17:10 նոյնպէս եւ դուք յորժամ առնիցէք զամենայն հրամայեալսն ձեզ, ասասջիք թէ` Ծառայք անպիտանք եմք, զոր պարտէաքն առնել` արարաք:

17:10 Il en est de même pour vous. Quand vous aurez fait tout ce qui vous est commandé, dites: « Nous ne sommes que des serviteurs sans mérite particulier; nous n' avons fait que notre devoir:



Copyright (C) 2008-2022