Table of Contents  |  Headwords: Alphabetical - Frequency  |  Wordforms: Alphabetical - Frequency
Գրք. 070, Գլ. 24   [Հաւատարիմ եւ Իմաստուն Տնտեսը (Մատթ. 24:45-51)]Գրք. 070., Գլ. 24   [Le gérant fidèle et sensé (Mt. 24:45-51)]


24:45 Իսկ ո՞վ իցէ հաւատարիմ ծառայ եւ իմաստուն զոր կացոյց տէր իւր ի վերայ ծառայից իւրոց տալ նոցա կերակուր ի ժամու:

24:45 Quel est le serviteur fidèle et sensé à qui le maître a confié le soin de veiller sur l' ensemble de son personnel pour qu' il distribue à chacun sa nourriture au moment voulu:

24:46 Երանի է ծառային այնմիկ զոր եկեալ տէրն գտանիցէ արարեալ այնպէս:

24:46 Heureux ce serviteur que le maître, à son retour, trouvera en train d' agir comme il le lui a demandé:

24:47 Ամէն ասեմ ձեզ, զի ի վերայ ամենայն ընչից իւրոց կացուսցէ զնա:

24:47 Vraiment, je vous l' assure, son maître lui confiera l' administration de tout ce qu' il possède:

24:48 Ապա թէ ասիցէ ծառայն չար ի սրտի իւրում. Տէր իմ յամէ զգալ:

24:48 Mais si c' est un mauvais serviteur, qui se dit: « Mon maître n' est pas près de rentrer:

24:49 եւ սկսանիցի հարկանել զծառայակիցս իւր, ուտիցէ եւ ըմպիցէ ընդ արբեցողս:

24:49 et se met à maltraiter ses compagnons de service, à manger et à boire avec les ivrognes:

24:50 գայցէ տէր ծառային այնորիկ յաւուր յորում ոչ ակն ունիցի, եւ ի ժամու յորում ոչ գիտիցէ:

24:50 son maître arrivera un jour où il ne s' y attendra pas et à un moment qu' il ne connaît pas:

24:51 եւ կտրեսցէ զնա ընդ մէջ, եւ զբաժին նորա ընդ կեղծաւորս դիցէ. անդ եղիցի լալ եւ կրճել ատամանց:

24:51 Alors le maître le punira très sévèrement, et le traitera comme on traite les hypocrites. C' est là qu' il y aura des pleurs et d' amers regrets:



Copyright (C) 2008-2022