Table of Contents  |  Headwords: Alphabetical - Frequency  |  Wordforms: Alphabetical - Frequency
Գրք. 009, Գլ. 4   [Յիսուսի փորձութիւնը անապատում (Մատթ. 4:1-11)]Գրք. 009., Գլ. 4   [Tentación de Jesús (Mt. 4:1-11)]


4:1 Յայնժամ վարեցաւ Յիսուս յանապատ ի Հոգւոյն` փորձել ի Սատանայէ:

4:1 Entonces Jesús fue llevado por el Espíritu al desierto para ser tentado por el diablo:

4:2 եւ պահեալ զքառասուն տիւ եւ զքառասուն գիշեր` ապա քաղցեաւ:

4:2 Después de haber ayunado cuarenta días y cuarenta noches, sintió hambre:

4:3 Եւ մատուցեալ փորձիչն ասէ ցնա. Եթէ Որդի ես Աստուծոյ, ասա զի քարինքս այսոքիկ հաց լինիցին:

4:3 Se le acercó el tentador y le dijo: -- Si eres Hijo de Dios, di que estas piedras se conviertan en pan:

4:4 Նա պատասխանի ետ եւ ասէ. Գրեալ է թէ` Ոչ հացիւ միայն կեցցէ մարդ, այլ ամենայն բանիւ որ ելանէ ի բերանոյ Աստուծոյ:

4:4 Él respondió y dijo: -- Escrito está: " No solo de pan vivirá el hombre, sino de toda palabra que sale de la boca de Dios:

4:5 Յայնժամ առեալ ածէ զնա Սատանայ ի քաղաքն սուրբ, եւ կացուցանէ զնա ի վերայ աշտարակի տաճարին:

4:5 Entonces el diablo lo llevó a la santa ciudad, lo puso sobre el pináculo del templo:

4:6 եւ ասէ ցնա. Եթէ Որդի ես Աստուծոյ, արկ զքեզ աստի ի վայր, զի գրեալ է թէ` Հրեշտակաց իւրոց պատուիրեալ է վասն քո, եւ ի վերայ ձեռաց բարձցեն զքեզ, զի մի՛ երբեք հարցես զքարի զոտն քո:

4:6 y le dijo: -- Si eres Hijo de Dios, tírate abajo, pues escrito está: »" A sus ángeles mandará acerca de ti", » y »" En sus manos te sostendrán, para que no tropieces con tu pieen piedra:

4:7 Ասէ ցնա դարձեալ Յիսուս. Գրեալ`` է թէ` Ոչ փորձեսցես զՏէր Աստուած քո:

4:7 Jesús le dijo: -- Escrito está también: " No tentarás al Señor tu Dios:

4:8 Դարձեալ առնու ածէ զնա Սատանայ ի լեառն մի բարձր յոյժ, եւ ցուցանէ նմա զամենայն թագաւորութիւնս աշխարհի եւ զփառս նոցա:

4:8 Otra vez lo llevó el diablo a un monte muy alto y le mostró todos los reinos del mundo y la gloria de ellos:

4:9 եւ ասէ ցնա. Զայս ամենայն քեզ տաց, եթէ անկեալ երկիր պագանիցես ինձ:

4:9 y le dijo: -- Todo esto te daré, si postrado me adoras:

4:10 Յայնժամ ասէ ցնա Յիսուս. Երթ յետս իմ, Սատանայ, զի գրեալ է. Տեառն Աստուծոյ քում երկիր պագցես եւ զնա միայն պաշտեսցես:

4:10 Entonces Jesús le dijo: -- Vete, Satanás, porque escrito está: " Al Señor tu Dios adorarás y solo a él servirás:

4:11 Ապա եթող զնա Սատանայ, եւ ահա հրեշտակք մատեան եւ պաշտէին զնա:

4:11 El diablo entonces lo dejó, y vinieron ángeles y lo servían:



Copyright (C) 2008-2022