24:45 Իսկ ո՞վ իցէ հաւատարիմ ծառայ եւ իմաստուն զոր կացոյց տէր իւր ի վերայ ծառայից իւրոց տալ նոցա կերակուր ի ժամու:
| 24:45 ¿Quién es, pues, el siervo fiel y prudente, al cual puso su señor sobre su casa para que les dé el alimento a tiempo:
|
24:46 Երանի է ծառային այնմիկ զոր եկեալ տէրն գտանիցէ արարեալ այնպէս:
| 24:46 Bienaventurado aquel siervo al cual, cuando su señor venga, lo halle haciendo así:
|
24:47 Ամէն ասեմ ձեզ, զի ի վերայ ամենայն ընչից իւրոց կացուսցէ զնա:
| 24:47 De cierto os digo que sobre todos sus bienes lo pondrá:
|
24:48 Ապա թէ ասիցէ ծառայն չար ի սրտի իւրում. Տէր իմ յամէ զգալ:
| 24:48 Pero si aquel siervo malo dice en su corazón: " Mi señor tarda en venir:
|
24:49 եւ սկսանիցի հարկանել զծառայակիցս իւր, ուտիցէ եւ ըմպիցէ ընդ արբեցողս:
| 24:49 y comienza a golpear a sus consiervos, y aun a comer y a beber con los borrachos:
|
24:50 գայցէ տէր ծառային այնորիկ յաւուր յորում ոչ ակն ունիցի, եւ ի ժամու յորում ոչ գիտիցէ:
| 24:50 vendrá el señor de aquel siervo en día que este no espera, y a la hora que no sabe:
|
24:51 եւ կտրեսցէ զնա ընդ մէջ, եւ զբաժին նորա ընդ կեղծաւորս դիցէ. անդ եղիցի լալ եւ կրճել ատամանց:
| 24:51 y lo castigará duramente y pondrá su parte con los hipócritas; allí será el lloro y el crujir de dientes:
|