13:24 Այլ առակ արկ առ նոսա եւ ասէ. Նմանեցաւ արքայութիւնն երկնից առն, որ սերմանիցէ սերմն բարի յագարակի իւրում:
| 13:24 Les refirió otra parábola, diciendo: « El reino de los cielos es semejante a un hombre que sembró buena semilla en su campo:
|
13:25 Եւ ի քուն լինել մարդկան` եկն թշնամի նորա եւ ցանեաց ի վերայ որոմն ի մէջ ցորենոյն, եւ գնաց:
| 13:25 pero mientras dormían los hombres, vino su enemigo y sembró cizaña entre el trigo, y se fue:
|
13:26 Եւ իբրեւ բուսաւ խոտն եւ արար պտուղ, ապա երեւեցաւ եւ որոմնն:
| 13:26 Cuando brotó la hierba y dio fruto, entonces apareció también la cizaña:
|
13:27 Մատուցեալ ծառայք տանուտեառնն ասեն ցնա. Տէր, ո՞չ սերմն բարի սերմանեցեր յագարակին քում, արդ ուստի՞ ունիցի զորոմնն:
| 13:27 Fueron entonces los siervos del padre de familia y le dijeron: " Señor, ¿no sembraste buena semilla en tu campo? ¿Cómo, pues, tiene cizaña:
|
13:28 Եւ նա ասէ ցնոսա. Այր թշնամի արար զայն: Ասեն ցնա ծառայքն. Կամի՞ս զի երթիցուք քաղեսցուք զայն ի բաց:
| 13:28 Él les dijo: " Un enemigo ha hecho esto". Y los siervos le dijeron: " ¿Quieres, pues, que vayamos y la arranquemos:
|
13:29 Եւ նա ասէ ցնոսա. Մի՛, գուցէ մինչ քաղիցէք զորոմնն, եւ զցորեանն ընդ նմին ի բաց խլիցէք:
| 13:29 Él les dijo: " No, no sea que al arrancar la cizaña arranquéis también con ella el trigo:
|
13:30 Թոյլ տուք երկոցունց աճել ի միասին մինչեւ ի հունձս, եւ ի ժամանակի հնձոց ասացից ցհնձողսն. Քաղեցէք նախ զորոմնդ եւ կապեցէք զայդ ի խրձունս առ ի յայրել, եւ զցորեանն ժողովեցէք ի շտեմարանս իմ:
| 13:30 Dejad crecer juntamente lo uno y lo otro hasta la siega, y al tiempo de la siega yo diré a los segadores: « Recoged primero la cizaña y atadla en manojos para quemarla; pero recoged el trigo en mi granero:
|