Table of Contents  |  Headwords: Alphabetical - Frequency  |  Wordforms: Alphabetical - Frequency
Գրք. 038, Գլ. 23   [Խաչելութիւնը չարագործների միջեւ (Ղուկ. 23:34-43)]Գրք. 038., Գլ. 23   [Crucifixion entre los malechores (Lc. 23:34-43)]


23:34 Եւ Յիսուս ասէ. Հայր, թող դոցա, զի ոչ գիտեն զինչ գործեն: Եւ ի բաժանել զհանդերձս նորա արկին վիճակս:

23:34 Jesús decía: -- Padre, perdónalos, porque no saben lo que hacen. Y repartieron entre sí sus vestidos, echando suertes:

23:35 Եւ կայր ժողովուրդն հայեցեալ. անգոսնէին զնա իշխանքն հանդերձ նոքօք եւ ասէին. Զայլս ապրեցոյց, ապրեցուսցէ եւ զանձն, եթէ դա է Քրիստոս Որդի Աստուծոյ ընտրեալն:

23:35 El pueblo estaba mirando, y aun los gobernantes se burlaban de él diciendo: -- A otros salvó; sálvese a sí mismo, si este es el Cristo, el escogido de Dios:

23:36 Այպն առնէին զնա եւ զինուորքն, եկեալ առաջի` մատուցանէին նմա քացախ:

23:36 Los soldados también se burlaban de él, y se acercaban ofreciéndole vinagre:

23:37 եւ ասէին. Եթէ դու ես թագաւորն Հրէից, փրկեա զանձն քո:

23:37 y diciendo: -- Si tú eres el Rey de los judíos, sálvate a ti mismo:

23:38 Եւ էր գիր գրեալ ի վերայ նորա Յունարէն եւ Դաղմատերէն եւ Եբրայեցերէն գրով թէ` Սա է արքայն Հրէից:

23:38 Había también sobre él un título escrito con letras griegas, latinas y hebreas: « Este es el Rey de los judíos:

23:39 Իսկ մի ոմն ի կախելոց չարագործացն հայհոյէր զնա եւ ասէր. Ո՞չ դու ես Քրիստոսն, փրկեա զանձն քո եւ զմեզ:

23:39 Uno de los malhechores que estaban colgados lo insultaba diciendo: -- Si tú eres el Cristo, sálvate a ti mismo y a nosotros:

23:40 Պատասխանի ետ ընկերն սաստելով նմա եւ ասէ. չերկնչի՞ս դու յԱստուծոյ, զի ի նմին պատժի կաս:

23:40 Respondiendo el otro, lo reprendió, diciendo: -- ¿Ni siquiera estando en la misma condenación temes tú a Dios:

23:41 Եւ մեք յիրաւի, զի արժանի որոց գործեցաքն` առնումք զհատուցումն. եւ սա ապիրատ ինչ ոչ գործեաց:

23:41 Nosotros, a la verdad, justamente padecemos, porque recibimos lo que merecieron nuestros hechos; pero este ningún mal hizo:

23:42 Եւ ասէ ցՅիսուս. Յիշեա զիս, Տէր, յորժամ գայցես արքայութեամբ քով:

23:42 Y dijo a Jesús: -- Acuérdate de mí cuando vengas en tu Reino:

23:43 Եւ ասէ ցնա Յիսուս. Ամէն ասեմ քեզ. Այսօր ընդ իս իցես ի դրախտին:

23:43 Entonces Jesús le dijo: -- De cierto te digo que hoy estarás conmigo en el paraíso:



Copyright (C) 2008-2022