5:3 Երանի աղքատաց հոգւով, զի նոցա է արքայութիւն երկնից:
| 5:3 Blessed [are] the poor in spirit: for their' s is the kingdom of heaven:
|
5:4 Երանի սգաւորաց, զի նոքա մխիթարեսցին:
| 5:4 Blessed [are] they that mourn: for they shall be comforted:
|
5:5 Երանի հեզոց, զի նոքա ժառանգեսցեն զերկիր:
| 5:5 Blessed [are] the meek: for they shall inherit the earth:
|
5:6 Երանի որ քաղցեալ եւ ծարաւի իցեն արդարութեան, զի նոքա յագեսցին:
| 5:6 Blessed [are] they which do hunger and thirst after righteousness: for they shall be filled:
|
5:7 Երանի ողորմածաց, զի նոքա ողորմութիւն գտցեն:
| 5:7 Blessed [are] the merciful: for they shall obtain mercy:
|
5:8 Երանի այնոցիկ որ սուրբ են սրտիւք, զի նոքա զԱստուած տեսցեն:
| 5:8 Blessed [are] the pure in heart: for they shall see God:
|
5:9 Երանի խաղաղարարաց, զի նոքա որդիք Աստուծոյ կոչեսցին:
| 5:9 Blessed [are] the peacemakers: for they shall be called the children of God:
|
5:10 Երանի որ հալածեալ իցեն վասն արդարութեան, զի նոցա է արքայութիւն երկնից:
| 5:10 Blessed [are] they which are persecuted for righteousness' sake: for their' s is the kingdom of heaven:
|
5:11 Երանի է ձեզ յորժամ նախատիցեն զձեզ եւ հալածեսցեն, եւ ասիցեն զամենայն բան չար զձէնջ սուտ վասն իմ:
| 5:11 Blessed are ye, when [men] shall revile you, and persecute [you], and shall say all manner of evil against you falsely, for my sake:
|
5:12 ցնծացէք եւ ուրախ լերուք, զի վարձք ձեր բազում են յերկինս. զի այսպէս հալածեցին զմարգարէսն որ յառաջ քան զձեզ էին:
| 5:12 Rejoice, and be exceeding glad: for great [is] your reward in heaven: for so persecuted they the prophets which were before you:
|