Table of Contents  |  Headwords: Alphabetical - Frequency  |  Wordforms: Alphabetical - Frequency
Գրք. 066, Գլ. 10   [Բարի Սամարացին (Ղուկ. 10:30-37)]Գրք. 066., Գլ. 10   [The Good Samaritan (Lk. 10:30-37)]


10:30 Պատասխանի ետ Յիսուս եւ ասէ. Այր մի իջանէր յԵրուսաղեմէ յԵրիքով, եւ անկաւ ի ձեռս աւազակաց, որք մերկացին զնա եւ վէրս ի վերայ եդին, թողին կիսամահ եւ գնացին:

10:30 And Jesus answering said, A certain [man] went down from Jerusalem to Jericho, and fell among thieves, which stripped him of his raiment, and wounded [him], and departed, leaving [him] half dead:

10:31 Դէպ եղեւ քահանայի միոջ իջանել ընդ նոյն ճանապարհ, եւ տեսեալ զնա` զանց արար:

10:31 And by chance there came down a certain priest that way: and when he saw him, he passed by on the other side:

10:32 Նոյնպէս եւ Ղեւտացի մի եկեալ ընդ նոյն տեղի` ետես եւ զանց արար:

10:32 And likewise a Levite, when he was at the place, came and looked [on him], and passed by on the other side:

10:33 Սամարացի ոմն ճանապարհորդեալ եկն ընդ նոյն առ նովաւ, եւ տեսեալ զնա գթացաւ:

10:33 But a certain Samaritan, as he journeyed, came where he was: and when he saw him, he had compassion:

10:34 Եւ մատուցեալ պատեաց զվէրս նորա, արկեալ ի վերայ ձէթ եւ գինի. եւ եդեալ ի վերայ գրաստու իւրոյ` ած զնա ի պանդոկի մի, եւ դարմանեաց զնա:

10:34 And went to [him], and bound up his wounds, pouring in oil and wine, and set him on his own beast, and brought him to an inn, and took care of him:

10:35 Եւ ի վաղիւ անդր իբրեւ ելանէր անտի, հանեալ ետ ցպանդոկապետն երկուս դահեկանս եւ ասէ. Դարման տար դմա, եւ զոր ինչ ծախեսցես ի դա` ի միւսանգամ գալստեան իմում հատուցից քեզ:

10:35 And on the morrow when he departed, he took out two pence, and gave [them] to the host, and said unto him, Take care of him; and whatsoever thou spendest more, when I come again, I will repay thee:

10:36 Արդ ո՞ յերեցունց ի նոցանէ թուի քեզ մերձաւոր լեալ անկելոյն ի ձեռս աւազակացն:

10:36 Which now of these three, thinkest thou, was neighbour unto him that fell among the thieves:

10:37 Եւ նա ասէ. Որ արար զողորմութիւնն ի վերայ նորա: Ասէ ցնա Յիսուս. Երթ եւ դու արա նոյնպէս:

10:37 And he said, He that shewed mercy on him. Then said Jesus unto him, Go, and do thou likewise:



Copyright (C) 2008-2022