Table of Contents  |  Headwords: Alphabetical - Frequency  |  Wordforms: Alphabetical - Frequency
Գրք. 3, Գլ. 41   [Յաղագս Ներքին Մխիթարութեան]Գրք. 3., Գլ. 41   [De interna consolatine]


41:0 Յաղագս արհամարհութեան ամենայն ժամանակաւոր պատուոյ:

41:0 De contemtu omnis honoris temporalis:

41:1 Որդեակ, մի՛ գժդմնեսցիս, տեսեալ թէ այլք պատուին եւ բարձրանան, եւ դու անարգիս եւ խոնարհիս: Ամբարձ զսիրտ քո առ իս յերկինս, եւ ոչ տխրեցուսցէ զքեզ արհամարհութիւն մարդկան յերկրի:

41:1 Fili, noli tibi attrahere, si videas alios honorari et elevari, te autem despici et humiliari. Erige cor tuum ad me in cælum et non contristabit te contemtus hominis in terris:

41:2 Տէր, ‘ի կուրութեան եմք, եւ յունայնութենէ փութով պատրիմք, Եթէ ուղիղ յիս հայիմ, չէ երբէք լեալ առ իս անիրաւութիւն յարարածոց. ուստի եւ չունիմ իրաւունս բողոք ունելու առ քեզ: Եւ վասն զի բազում անգամ մեծապէս մեղուցեալ է իմ առ քեզ, յիրաւի զինին ընդդէմ ինձ ամենայն արարածք: Ապա ինձ յիրաւի վայելեն ամօթ եւ արհամարհանք. իսկ քեզ գովութիւն պատիւ եւ փառք: Եւ թէ ոչ պատրաստեմ զանձն իմ, մտադիւր յանձն առեալ յամենայն արարածոց անարգիլ, ընդ վայր հարկանիլ, եւ ամենեւին յոչինչ համարիլ, չէ հնար ինձ ներքուստ խաղաղանալ եւ հաստատուն կալ, եւ ոչ հոգեւորապէս լուսաւորիլ եւ լիով ընդ քեզ միանալ:

41:2 Domine, in cæcitate sumus et vanitate cito seducimur. Si recte me inspicio, nunquam facta mihi est injuria ab aliqua creatura: unde nec juste habeo conqueri adversum te: quia autem frequenter et graviter peccavi tibi, merito armatur contra me omnis creatura. Mihi igitur juste debetur confusio, et contemtus: tibi autem laus, honor, virtus et gloria. Et nisi ad hoc me præparavero, quod velim libenter ab omni creatura despici et relinqui, atque penitus nihil videri, non possum interius pacificari et stabiliri nec spiritualiter illuminari, neque tibi plene uniri:



Copyright (C) 2008-2022