11:0 Թէ զիղձս սրտի քննել պարտէ, եւ
կարգաւորել:
| 11:0 Quod desideria cordis examinanda sunt et moderanda:
| 11:1 Որդեակ, պարտ է քեզ դեռ ուսանել բազում ինչ, զոր չեւ է քոյ քաջ ուսեալ:
| 11:1 Fili, oportet te adhuc multa discere, quæ necdum bene didicisti:
| 11:2 Եւ ո՞ր իցեն այնք, տէր:
| 11:2 Quæ sunt hæc, Domine:
| 11:3 Զիղձս քո գլխովին կարգել ըստ հաճոյից իմոյ. եւ չլինել անձնասէր, այլ կամաց իմոց խնամոտ նախանձախնդիր: Իղձք յոլովակի զքեզ բորբոքեն, եւ բուռն վարեն. բայց դու տե՛ս եթէ վասն փառաց իմոց յայն բերիս, թէ սակս դիւրութեան քոյ: Եթէ ‘ի սակս իմ, գոհացող լիջիր, որպէս եւ կարգիցեմ. ապա եթէ ‘ի քոց ըղձանաց ինչ ղօղեալ կայցէ, ահա այն իսկ է՝ որ խափանէ զքեզ եւ ծանրուցանէ:
| 11:3 ut desiderium tuum ponas totaliter secundum beneplacitum meum, et tui ipsius amator non sis: sed meæ voluntatis cupidus amator et æmulator. Desideria te sæpe accendunt, et vehementer impellunt; sed considera an propter meum, an propter honorem tuum vel commodum magis movearis. Si ego sum in causa, bene contentus eris quomodocumque ordinavero. Si autem de proprio quæstu aliquid latet, ecce hoc est quod te impedit et gravat:
| 11:4 Ապա զգոյշ լեր, մի՛ կարի իմն յարել յիղձս որ գան ‘ի քեզ, առանց ցիս հարցանելոյ. գուցէ յետոյ զղջասցիս, կամ ոչ հաճեսցիս, որում յառաջն հաճ եւ հաւան էիր, եւ որպէս լաւագունի իմն նախանձ կալար: Զի ոչ ամենայն յօժարութեան, որ բարւոք թուիցի, իսկ եւ իսկ արժան է երթալ զհետ. եւ ոչ յամենայն հակառակաց յօժարութեան՝ անդէն իսկ խուսել: Լաւ է երբեմն սանձ արկանել եւս եւ բարեաց երկասիրութեանց եւ ըղձից. զի մի՛ ‘ի թախանձանս նոցա զբաղեսցին քո միտք, եւ ‘ի շփոթելոյ քոյ՝ գայթակղութիւն յայլս արկանիցես, կամ ‘ի դիմադարձիլ այլոց՝ անդէն խռովեսցիս եւ կործանեսցիս:
| 11:4 Cave ergo ne nimium innitaris super desiderio præconcepto, me non consulto, ne forte postea pæniteat et displiceat quod primo placuit, et quasi pro meliore zelasti. Non enim omnis affectio, quæ videtur bona, statim est sequenda: sed neque omnis contraria affectio ad primum fugienda. Expedit interdum refrænatione uti, etiam in bonis studiis et desideriis, ne per importunitatem mentis distractionem incurra, ne aliis per indisciplinationem scandalum generes, vel etiam per resistentiam aliorum subito turberis et corruas:
| 11:5 Բայց պարտ եւ պատշաճ է երբեմն բռնանալ, եւ արիաբար ընդդէմ դառնալ զգայական բաղձանաց, եւ չհայել յայն՝ թէ զինչ կամք են մարմնոյ եւ զինչ ոչ. այլ այսմ ջանա, զի եւ յակամայսն հնազանդ իցէ հոգւոյ: Եւ այնչափ ընկճեա զնա եւ ‘ի ծառայութիւն նուաճեցո, մինչեւ պատրաստ լիցի առ ամենայն, սակաւուք ուսցի շատանալ, ընդ անպաճոյճս հաճ լինել, եւ ընդ անդէպս ինչ ոչ քրթմնջել:
| 11:5 Interdum vero oportet violentia uti, et viriliter appetitui sensitivo contraire, nec advertere quid velit caro, et quid non velit; sed hoc magis fatagere ut subjecta sit etiam nolens spiritui, et tamdiu castigari debet et cogi servituti subesse, donec parata sit ad omnia, paucisque contentari discat, et simplicibus delectari nec contra aliquod inonveniens murmurare:
|
Copyright (C) 2008-2022 |