111:0 Ալէլուիա:
| 111:0 KJV Chapter [112] [1] Praise ye the LORD:
|
111:1 Երանեալ է այր որ երկնչի ի Տեառնէ, զպատուիրանս նորա նա կամի յոյժ:
| 111:1 Blessed [is] the man [that] feareth the LORD, [that] delighteth greatly in his commandments:
|
111:2 Հզօր եղիցի յերկրի զաւակ նորա, եւ ազգ ուղղոց օրհնեսցի:
| 111:2 His seed shall be mighty upon earth: the generation of the upright shall be blessed:
|
111:3 Փառք եւ մեծութիւն են ի տան նորա, արդարութիւն նորա մնայ յաւիտեանս յաւիտենից:
| 111:3 Wealth and riches [shall be] in his house: and his righteousness endureth for ever:
|
111:4 Ծագեաց ի խաւարի լոյս ուղղոց, ողորմած գթած եւ արդար է Տէր:
| 111:4 Unto the upright there ariseth light in the darkness: [he is] gracious, and full of compassion, and righteous:
|
111:5 Քաղցր այր ողորմի եւ տայ փոխ, յօրինէ զբան իւր ի դատաստանի:
| 111:5 A good man sheweth favour, and lendeth: he will guide his affairs with discretion:
|
111:6 զի յաւիտեան նա մի՛ սասանեսցի, յիշատակ յաւիտենից եղիցի արդարն:
| 111:6 Surely he shall not be moved for ever: the righteous shall be in everlasting remembrance:
|
111:7 ի համբաւէ չարէ նա մի՛ երկիցէ. պատրաստ է սիրտ նորա յուսալ առ [671]Աստուած:
| 111:7 He shall not be afraid of evil tidings: his heart is fixed, trusting in the LORD:
|
111:8 Հաստատեալ է սիրտ նորա եւ նա մի՛ երկիցէ, մինչեւ տեսցէ ի թշնամիս իւր:
| 111:8 His heart [is] established, he shall not be afraid, until he see [his desire] upon his enemies:
|
111:9 Սփռեաց եւ ետ աղքատաց. արդարութիւն նորա մնայ յաւիտեանս յաւիտենից, եւ եղջեւր նորա բարձր եղիցի փառօք:
| 111:9 He hath dispersed, he hath given to the poor; his righteousness endureth for ever; his horn shall be exalted with honour:
|
111:10 Մեղաւորն տեսցէ եւ բարկասցի, զատամունս իւր կրճտեսցէ եւ հալեսցի, եւ ցանկութիւն մեղաւորաց կորիցէ:
| 111:10 The wicked shall see [it], and be grieved; he shall gnash with his teeth, and melt away: the desire of the wicked shall perish:
|