Գրք. 2Chron, Գլ. 15   [(1895)]Գրք. 2Chron., Գլ. 15   [KJV]


15:1 Եւ Ազարիաս որդի Ադադայ եղեւ ի վերայ նորա Հոգի [170]Տեառն:

15:1 And the Spirit of God came upon Azariah the son of Oded:

15:2 եւ ել ընդ առաջ Ասայի եւ [171]ամենայն Յուդայ եւ Բենիամինի եւ ասէ``. Լուարուք ինձ, Ասա եւ ամենայն Յուդա եւ Բենիամին. Տէր ընդ ձեզ, վասն լինելոյ ձերոյ ընդ նմա. եւ արդ եթէ խնդրէք զնա, գտցի ձեզ, եւ եթէ թողուք զնա, թողցէ զձեզ:

15:2 And he went out to meet Asa, and said unto him, Hear ye me, Asa, and all Judah and Benjamin; The LORD [is] with you, while ye be with him; and if ye seek him, he will be found of you; but if ye forsake him, he will forsake you:

15:3 Եւ աւուրք բազումք յԻսրայելի եղեն` ոչ Աստուած ճշմարիտ, եւ ոչ քահանայ որ ցուցանէր, եւ ոչ օրէնք:

15:3 Now for a long season Israel [hath been] without the true God, and without a teaching priest, and without law:

15:4 [172]Որ դարձոյց զնոսա ի Տէր Աստուած Իսրայելի``, եւ գտաւ ի նոսա:

15:4 But when they in their trouble did turn unto the LORD God of Israel, and sought him, he was found of them:

15:5 Ի ժամանակին յայնմիկ ոչ գոյր խաղաղութիւն այնոցիկ որք մտանէին եւ որք ելանէին. վասն զի արհաւիրք [173]ի Տեառնէ անկան ի վերայ ամենեցուն բնակչաց գաւառացն:

15:5 And in those times [there was] no peace to him that went out, nor to him that came in, but great vexations [were] upon all the inhabitants of the countries:

15:6 եւ պատերազմէր ազգ ընդ ազգի եւ քաղաք ընդ քաղաքի. վասն զի Աստուած զարհուրեցոյց զնոսա ամենայն նեղութեամբք:

15:6 And nation was destroyed of nation, and city of city: for God did vex them with all adversity:

15:7 Եւ արդ դուք զօրացարուք, եւ մի՛ լքցին ձեռք ձեր. քանզի գոն վարձք գործոց ձերոց:

15:7 Be ye strong therefore, and let not your hands be weak: for your work shall be rewarded:

15:8 Եւ [174]ի լսել զբանս զայսոսիկ եւ զմարգարէութիւն Ազարեայ մարգարէի, զօրացաւ եւ եհան արտաքս զամենայն զպղծութիւնսն յամենայն երկրէն Յուդայ եւ Բենիամինի, եւ ի քաղաքացն զորս կալաւ ի լերինն Եփրեմի, եւ արար նաւակատիս սեղանոյն Տեառն որ էր առաջի տաճարին Տեառն:

15:8 And when Asa heard these words, and the prophecy of Oded the prophet, he took courage, and put away the abominable idols out of all the land of Judah and Benjamin, and out of the cities which he had taken from mount Ephraim, and renewed the altar of the LORD, that [was] before the porch of the LORD:

15:9 եւ եկեղեցացոյց զՅուդա եւ զԲենիամին, եւ զեկսն եւ զպանդուխտսն ընդ նմա, յԵփրեմայ եւ ի Մանասէէ եւ ի Շմաւոնէ. վասն զի յաւելան ի նա բազումք յԻսրայելէ ի տեսանելն նոցա` թէ Տէր Աստուած նոցա ընդ նմա է:

15:9 And he gathered all Judah and Benjamin, and the strangers with them out of Ephraim and Manasseh, and out of Simeon: for they fell to him out of Israel in abundance, when they saw that the LORD his God [was] with him:

15:10 Եւ ժողովեցան յԵրուսաղէմ յամսեանն երրորդի, ի հնգետասաներորդում ամի թագաւորութեանն Ասայի:

15:10 So they gathered themselves together at Jerusalem in the third month, in the fifteenth year of the reign of Asa:

15:11 եւ [175]եզեն Տեառն յաւուրն յայնմ յաւարացն զոր ածին` զուարակս եւթն հարեւր եւ ոչխարս եւթն հազար:

15:11 And they offered unto the LORD the same time, of the spoil [which] they had brought, seven hundred oxen and seven thousand sheep:

15:12 Եւ [176]եդ ուխտ` խնդրել զՏէր Աստուած հարցն իւրեանց յամենայն սրտէ եւ յամենայն անձնէ:

15:12 And they entered into a covenant to seek the LORD God of their fathers with all their heart and with all their soul:

15:13 եւ ամենայն որ ոչ խնդրիցէ զՏէր Աստուած Իսրայելի` մեռցի յերիտասարդէ մինչեւ ի ծերն եւ յառնէ մինչեւ ցկին:

15:13 That whosoever would not seek the LORD God of Israel should be put to death, whether small or great, whether man or woman:

15:14 Եւ երդուան Տեառն [177]մեծաձայն եւ եղջերեաւ փողովն:

15:14 And they sware unto the LORD with a loud voice, and with shouting, and with trumpets, and with cornets:

15:15 Եւ ուրախ եղեւ ամենայն Յուդա վասն երդմանն, զի յամենայն սրտից իւրեանց երդուան, եւ ամենայն կամօք խնդրեցին զնա. եւ գտաւ նոցա եւ հանգոյց զնոսա Տէր շուրջանակի:

15:15 And all Judah rejoiced at the oath: for they had sworn with all their heart, and sought him with their whole desire; and he was found of them: and the LORD gave them rest round about:

15:16 Եւ զՄաաքա զմայրն իւր ի բաց մերժեաց[178], վասն զի էր Աստարտեայ պաշտօնեայ. եւ խորտակեաց զկուռսն եւ այրեաց ի հեղեղատին Կեդրոնի:

15:16 And also [concerning] Maachah the mother of Asa the king, he removed her from [being] queen, because she had made an idol in a grove: and Asa cut down her idol, and stamped [it], and burnt [it] at the brook Kidron:

15:17 Սակայն [179]զբարձունսն ոչ բարձին, եւ տակաւին եւս կայր ի Յուդա եւ յԻսրայէլ``. բայց սիրտն Ասայի եղեւ [180]լի զամենայն աւուրս կենաց իւրոց:

15:17 But the high places were not taken away out of Israel: nevertheless the heart of Asa was perfect all his days:

15:18 Եւ տարաւ ի ներքս զսրբութիւնսն [181]Դաւթի հօր իւրոյ, եւ զսրբութիւնս Տեառն`` Աստուծոյ, արծաթ եւ ոսկի եւ սպասս:

15:18 And he brought into the house of God the things that his father had dedicated, and that he himself had dedicated, silver, and gold, and vessels:

15:19 Եւ պատերազմ ոչ գոյր [182]նմա մինչեւ յերեսներորդ եւ հինգերորդ ամ թագաւորութեանն Ասայի:

15:19 And there was no [more] war unto the five and thirtieth year of the reign of Asa:



Copyright (C) 2023